Читать «Ошибка выжившего» онлайн - страница 64
Вадим Скумбриев
— Надо бы предупредить американца, — поразмыслил вслух Волков. — Хотя он выше, сначала всё равно к нам полезут. Илла, займи позицию в конце коридора так, чтобы тебя не видели. Когда я громко скажу «КАПЕЦ» или выстрелю, убивай.
— Хорошо, хозяин, — к армейскому «есть!» степнячки пока так и не привыкли.
— Рея, то же самое, позиция в комнате напротив.
Мгновением спустя он остался наедине с Натальей и, шагнув к двери, щёлкнул задвижкой.
— Вы думаете, это по нашу душу? — культуролог, к удовлетворению Волкова, не показывала никаких признаков паники.
— Надеюсь, что нет. Но мои надежды редко оправдываются. А вообще к гадалке не ходи, за нами это.
— Что мне делать?
— Ничего. Сидите в углу и не подставляйтесь под пули. Стреляйте, только если уверены наверняка, что не попадёте в меня. Всё, что нужно, сделаю я с девочками, вам пистолет нужен для душевного спокойствия и на всякий случай.
— Поняла.
— А теперь тихо, — сказал Волков, слушая, как гремят шаги на лестнице. Гости не пытались скрываться.
Он навёл автомат на дверь. Хлипкие доски автоматный патрон прошибёт на раз, надо лишь вовремя нажать на спуск. Если гости не дураки, то попытаются решить проблему максимально просто — например, закатят в комнату через порог гранату. Во всяком случае, сам Волков на их месте поступил бы именно так, отчего и потрудился запереть дверь.
Однако визитёры решили иначе — вместо штурма они просто постучали.
— Господин Вульф? — донёсся голос хозяина. — Вам пришло срочное письмо. Вы не могли бы спуститься?
— Дебилы, бл… — пробормотал Волков, почесав лоб. Ведь что стоило предателю соврать, что пришёл какой-нибудь отряд землян? Это было бы похоже на правду, даже больше того — очень похоже, так и не разберёшь сразу. Но эта примитивная брехня выглядело настолько нелепо, что поверить в неё мог только полный идиот.
Вместо ответа Волков осторожно вытащил задвижку и пнул дверь, врезав несчастному владельцу постоялого двора по лбу. Стоявшие по бокам парни с автоматами не ожидали ничего подобного, они даже не взяли дверь на прицел, за что и поплатились: короткой очередью Вульф отправил одного из них в загробный мир, второго застрелила вынырнувшая из-за угла коридора Илла. Следом из своей комнаты выскочила Рея.
Снизу донеслись встревоженные голоса, и Вульф аккуратно сбросил в лестничный проём гранату без чеки. Грохнуло, и тревожный гомон сменили вопли боли.
— Будьте наготове, — приказал Волков. — Илла, проверь коридор с той стороны. Рея, спустись и проверь выживших. Не добивать! А с этим мы ещё поговорим, — он ткнул стволом в валяющегося на полу хозяина, на лбу которого распухала огромная шишка.
— Freeze! — с лестничной площадки спускался Майкл с автоматом в руках. Увидев Волкова, он опустил оружие.
— Сержант, спуститесь вниз и помогите моей подопечной, — велел ему Волков. — Тяжело раненых добейте, остальных обездвижьте и проверьте, кто на чём говорит. Мне нужен «язык».
— Roger, — он кивнул и, закинув автомат за спину, сбежал по лестнице. Через несколько секунд оттуда донеслись хлопки «Глока».