Читать «Очарованная луной» онлайн - страница 127

Сара Эдисон Аллен

Ноябрьское полнолуние: полнолуние бобра. В эту пору, перед тем как замерзали реки и ручьи, обычно начинали ставить ловушки на бобров, чтобы вдоволь было мехов для предстоящих зимних месяцев. Для некоторых людей полнолуние бобра — последняя возможность сделать то, что они давно хотели сделать, но все время откладывали на потом, пока зима не вступила в свои права.

Декабрьское полнолуние: полнолуние холода. Полнолуние декабря предвещает длинную череду долгих холодных темных ночей. В это полнолуние, бесспорно, самый крепкий сон.

Благодарности

Как всегда, выражаю безмерную благодарность моим родным и друзьям за любовь, поддержку и терпение. Все, больше никаких разговоров про барбекю. Даю слово. Отдельное спасибо Андреа Сирилло, Келли Хармс Уиммер, Шоне Саммерс и Ните Тоблиб. Без вашей помощи эта книга никогда не увидела бы свет. Я подарила бы вам луну, но вы уже подарили ее мне.

Примечания

1

Сассафрасс — американский лавр. Все части дерева отличаются сильным ароматом, корни выделяют токсичное вещество, что способствует подавлению другой растительности. — Здесь и далее примеч. перев.

2

Лексингтон — город в штате Северная Каролина, носит неофициальный титул столицы барбекю. Барбекю по-лексингтонски готовят из свинины на углях из твердых пород дерева в специальной яме.

3

«Амнести интернешнл» — международная независимая правозащитная организация, специализирующаяся на защите прав политических заключенных и узников совести; «Оксфам» — Оксфордский комитет помощи голодающим и пострадавшим от стихийных бедствий в различных странах; «Нейчур консерванси» — независимая общественная организация по охране природы.

4

Фриттата — итальянский омлет с начинкой из сыра, овощей, мяса или колбасы