Читать «Охранитель 3. Пути-дороги» онлайн - страница 155

Константин Назимов

Мы медленно направились по тротуару, британец помахивает тросточкой и болтает всякую чепуху. Тянет время и ждет подмоги? Для чего? Похитить на глазах прохожих и степенно прохаживающего городового?

– Гарри, так, о чем вы желали побеседовать? Очень сомневаюсь, что о нарядах дам и прекрасной погоде, – не выдержал я и задал вопрос.

– Иван Макарович, а как вам понравилось в Германии и Австро-Венгрии? Кстати, незаконное пересечение границы подпадает под злостные деяния и в некоторых случаях карается тюремным сроком, – сказал британец и остановился, ожидая моей реакции.

– Да, контрабандистам приходится не сладко, тяжелая у них работенка. Однако, ваши слова ко мне не имеют никакого отношения. Что-то не припомню, когда меня поймали, а без доказательств и суда нет, – хмыкнул в ответ.

– Забудем! – улыбнувшись и махнув тростью, сказал британец и указал на сквер и стоящие лавочки вдоль дорожки: – Не желаете прогуляться, там чудный прудик есть, в котором плавают красавцы лебеди.

– Неожиданно, – не скрыл я своего удивления, – мне и в голову не могло прийти, что вы любитель живой природы.

Гарри ничего не ответил, указал тростью в направлении сквера, а я согласно кивнул. Издали может показаться, что прогуливаются два старых приятеля и о чем-то мило беседуют. На самом деле британец собран и напряжен, да и я настороже. Спиной друг к другу мы не повернемся, побоимся получить удар в спину. Нет, я-то не ударю исподтишка, не так воспитан, а от Гарри всего можно ожидать. Он английский джентльмен, но вспоминает об этом, когда захочет. Сейчас разыгрывает этакого аристократа, но в любой момент маску может сменить.

Прудик и в самом деле красив, белоснежные статуи, несколько беседок, лавочки и лебеди, плавающие парами. Вода прозрачная, видны и крупные рыбины перебирающими плавниками в ожидании посетителей, которые принесут им хлеба.

– Красиво, – оглянулся я вокруг, соглашаясь с британцем, что место и в самом деле великолепно.

– И заметьте Иван Макарович, как ни странно, но в это время тут почти никого, – усмехнулся британец.

Да, действительно, на той стороне ватага ребятишек бросает в воду хлеб, несколько дам с зонтиками прогуливаются около воды. О чем-то увлеченно беседуют два пожилых господина, спор которых готов перерасти в ругань. Два молодых парня увлеченно втирают что-то в ушки своим спутницам, а те хохочут и строят им глазки.

– Предлагаю пройти в одну из беседок, покурим и решим пару вопросов, – указал британец в сторону.

Хм, он же меня пытается отвести в уединенное место, явно не для комплиментов. Рука непроизвольно сжала рукоять одного из ножей, приобретенных в лавке. Интуиция говорит, что без драки не обойдется, у нас с Гарри друг от друга непереносимость, хотя и умеем показать окружающим выдержку.

– Не возражаю, – согласился я, мысленно прикинув, что если дойдет до столкновения, то рассчитывать нужно на кулаки и нож, револьвер в данном случае пока вытащишь – потеряешь драгоценное время.