Читать «Охотница на чудовищ» онлайн - страница 86

Антон Болдаков

 К удивлению Кинга, «шкаф» пришёл в себя первым, и, мотая головой, переместился на задние ноги.

 - Да я тебя... – начал он, но, вспомнив, чем закончилось его предыдущее общение с Пендрагоном, начатое в этом стиле, резко сбавил тон. – Ты что, спятила? Чуть рёбра мне не сломала!

 - Хотела бы, убила! – резко отрезала Пендрагон, обматывая «пайнкилл» вокруг талии. – А ты запомни – твой хозяин хочет видеть меня, как равную.  И я не позволю его прихлебателям разговаривать со мной в таком тоне. А теперь собирайся и веди меня к Скорпулу.

 Труднее всего, как и предположил Кинг, было успокоить здоровяков, сопровождающих «шкаф». Судя по всему, мозгов у них  и до встречи с Пендрагоном было маловато, а Ая ухитрилась отбить последние остатки. По крайней мере, только этим можно было объяснить тот факт, что, придя в себя, они, первым делом, попытались продолжить разборки с Пендрагоном. Правда после того, как логра, треснула одного из них лбом о камень (звук раздался такой, словно с колокольни на брусчатку упало дубовое бревно), их удалось успокоить.

 - Дурни деревенские, - резюмировал «шкаф», потирая грудь. – Кабы не были исполнительными, то Скорпул бы их не держал.

 - Понятно, - проговорила Ая, обтирая руки. – Умнее у тебя народа не водится?

 - А зачем? – удивился «шкаф». – Умные люди в нашем деле очень плохи. Они сразу начинают свои планы строить, да в игры плохие играть.

 Кинг, поневоле, вспомнил вампира из приюта, что играючи обводил вокруг пальца людей, у которых в одном мизинце было ума больше, чем у всей этой троицы.

 - Вам обязательно нужно было драться с ними? – проворчал Кинг, когда они с Ая вышли на улицу и последовали за своими новыми «экскурсоводами».

 - Это не люди, это паразиты. Хуже вампиров, - спокойно ответила Пендрагон. – Я не люблю преступников, хотя и вынуждена их терпеть. Такие люди очень опасны и понимают только силу. Стоит тебе или мне дать им хоть малейшую поблажку, как они тут же сядут тебе на шею и уже не слезут. Эти ребята чувствуют свою силу и безнаказанность, поэтому нелишне им напомнить, что в жизни бывают более сильные личности.

 - Кстати, Ая, а почему вампиры предпочитают нападать не на нищих или преступников, а на людей среднего достатка? – поинтересовался Кинг, вспомнив рассказы отца.

 - А ты сам-то не понял? – удивилась Ая. – Преступники объединены в сеть, своего рода синдикат. На улицах, особенно ночных, у них тысячи глаз и ушей. Убийство даже самого простого карманника вызовет целую сеть пересудов, слухов и разборок. Люди не слепые, это ведь молодые вампиры искренне верят, что можно скрыть убийство под несчастный случай и что вампира в крупном городе выследить нельзя. Между прочим, почти восемьдесят процентов информации, о чудовищах и городских демонах мы получаем как раз от обитателей городского дна. Беда вампиров, особенно молодых, в том, что они относятся к людям как к скотине и совершенно забывают, что эта «скотина» видит и слышит. На улицах трудно остаться незамеченными. Даже лёгкое движенье, видит, чей-то глаз.