Читать «Охотник за тронами» онлайн - страница 107
Владимир Николаевич Балязин
Вскоре Глинский приказал заложить золоченую карету. Понял Николка, едет князь к царю. В карету вместе с Глинским сел разодетый Шляйниц, на козлы бородатым идолом взгромоздился Панкрат.
Возвратились они из Кремля поздно. Вылезали из кареты навеселе. Смеющийся князь поддерживал под руку непривычного к кремлевским пирам немца.
Николка, всякую минуту державший ухо востро, тут же, выскочил во двор, взбежал на крыльцо, бережливо обхватил немца за талию. Немец спьяна бормотал два каких-то незнакомых слова. Николка разобрал только, что слова немецкие, но смысла понять не мог — раньше слышать не довелось. На всякий случай, повторив их несколько раз, Николка крепко слова те запомнил. Князь же, смеясь, отвечал саксонцу:
— Конечно, Христофор, конечно.
Николка сопроводил немца до опочивальни и отправился восвояси, а утром, почитай чуть свет, отправился в Кремль.
Флегонт Васильевич сиднем сидел в избе. Ни писчика, ни попа при нем не было.
«Ночует он, что ли, здесь?» — подумал Николка, снимая шапку. Поздоровавшись вежливо, спросил участливо:
— Спозаранку нет тебе покою, Флегонт Васильевич?
— Служба такая, — ответил государев человек. — Не за то меня государь жалует, что много сплю, — засмеялся, довольный.
Николка рассказал о вчерашнем, повторил мудреные немецкие слова.
— Погоди-ка здесь, — проговорил Флегонт Васильевич и вышел из избы.
Вскоре он вернулся со стариком невысокого роста, благообразным, опрятным, тихим. Присев на лавку, старик спросил негромко:
— Повтори, будь милостив, те слова, что сказывал Флегонту Васильевичу.
Николка повторил.
Старец задумался, потом покачал головой, сказал:
— Мудреные те слова, Флегонт Васильевич, редкие.
Флегонт Васильевич нетерпеливо передернул плечами:
— И все-таки, по-русски что это значит?
— По-русски это значит… — Старик опасливо покосился на Николку. Флегонт Васильевич махнул рукой: говори, не бойся, свой-де. — По-русски это значит, — повторил старик, — «Затравим углежога».
— Затравим углежога? — переспросил Флегонт Васильевич.
— Затравим углежога, — подтвердил старик.
— А ты верно перетолмачил?
— Если он точно сказал, — повел старик бородой в сторону Николки.
Все трое посмотрели друг на друга, замолчали.
— Может, то условные слова? — робко спросил Николка.
Служилые люди переглянулись.
— Ты вчера толмачил, когда немец перед государем посольство правил? — спросил Флегонт Васильевич.
Старик утвердительно кивнул.
— А о чем в том посольстве речь шла?
Старик снова опасливо покосился на Николку. На этот раз Флегонт Васильевич рукой махать не стал. Подошел к пареньку, протянул ему немецкий серебряный ефимок. Сказал душевно:
— Спасибо тебе, Николай. Мы здесь подумаем, а ты там дело свое делай честно. — И, взяв под локоток, подвел к двери.
Николай и сообразить не успел — оказался на дороге. И, постояв немного, побрел на подворье Глинского.
Вечером в горницу, где Николка обитал еще с десятком казаков, заглянул Панкрат:
— Михаил Львович кличет.
Николка, ополоснув лицо, проведя по кудрям деревянным гребнем, побежал к хозяину, непонятно отчего тревожась.