Читать «Охотник Дарт. Лорд Пустошей» онлайн - страница 68
Андрей Буревой
килограмм. Поджарив вторую утку, завернул её в крупные гладкие листья неизвестного мне
растения и положил поверх плодов. Так сумка обрела своё предназначение и превратилась в
походный мешок с провизией.
Со всем своим добром я забрался в старое убежище - на чердак здания стоящего на
окраине города и провёл там целые сутки отъедаясь и отсыпаясь впрок. А немного
восстановив силы, с утра добыл ещё шесть уток, мясо которых, подвялив на косте, я уложил
в сумку, рассчитывая, что его хватит мне на путешествие через горы.
Подготовившись к возвращению в замок, я пробрался к опоясывающему центр города
проспекту и устроился в паре шагов от ряда белых плиток. Оставалось только дождаться
квонгов. И надеяться что рыскающие по городу маги не активируют случайно щиты распада до
того как я заманю своих врагов в ловушку. Удрать я, конечно, смогу в любом случае, ведь
кольцо, похоже, накопило достаточно энергии для поддержания заклинания перемещения, но
все мои труды пошли бы насмарку.
Хотя, что труды-то... Квонги останутся целы, вот в чём беда. Эфа вряд поддастся на
уговоры обождать ещё немного, а за неполные восемь дней угробить квонгов каким-либо иным
способом будет невероятно сложно. И будет мне обещанное разрушение негодного объекта
возрождения...
Всё на грани, малейшая оплошность и с жизнью можно распрощаться. И ни конца ни края
моим злоключениям не видно. В безмерной своей доброте Сати так облагодетельствовала, что
просто ума не приложу, как выпутаться из всего этого. И припомнив слова богини, я её
передразнил: - Не будет худа никакого, нешто я своему спасителю плохого наворожу.
Вздохнув, пробурчал: - Нет конечно, какое тут худо - живу и каждый день радуюсь... что
жив ещё. Больше-то радоваться нечему.
Где мне девушку эту сыскать, чтоб покой обрести и не обретаться на грани жизни и
смерти постоянно? - перескочили мои мысли на причину всех моих злоключений. -
Неизвестно...
И в этом-то вся беда. Пока предначертанное не исполнится, спокойной жизни мне не
видать. От квонгов избавлюсь - на следующий же день что-нибудь ещё хуже приключится. Или
старые проблемы с новой силой обрушатся...
Мэри ведь, наверное, обиделась невероятно на меня. Потому как не помню я, чтоб
предупреждал её об уходе и прощался с ней. Так видать, и ушёл ведомый пробудившимся
заклинанием прямо от неё. А это опять проблемы. Обычная девушка такую выходку не
спустила бы, так что уж говорить о варге... Сложно будет убедить Мэри в своей
непричастности к эдакому злодеянию.
Придётся расстараться, так как новый виток противостояния совершенно не нужен. И так
наше противоборство кроме неприятностей ничего нам не принесло, а последняя схватка так
и вовсе огромную проблему создала. По уму, так после такого благородный человек жениться
обязан...
Что, в общем-то, было бы замечательным выходом из столь непростой ситуации. Мэри всё
же не такая уж и зверюка и местами даже добрая. Глядишь, выйдет замуж, да детишек
нарожает, и характер помягче станет. В остальном-то к ней не придраться - норовистая