Читать «Охотник Дарт. Лорд Пустошей» онлайн - страница 124

Андрей Буревой

Мэри так никогда не поступит.

  - Славно, - обрадовался я такому счастливому исходу дела. - Как гора с плеч.

  - Откажу ей в доверии, - решительно проговорила Кара. - После такого иначе нельзя.

  - Ты о чём? - не понял я.

  - Эстер потеряет право принимать решения за меня, - ответила девушка. - Которым она

обладала как старшая родственница. Ты показал, что её суждение было ошибочным, а я была

права. - Видя, что я продолжаю недоумённо пялиться на неё, она пояснила. - Эстер

пыталась доказать мне что на самом деле я тебе даром не нужна. Что воспользоваться

моментом ты не откажешься, но только в своё удовольствие. И быстренько откажешься от

меня, как только возникнут сложности в виде испытаний и больших проблем.

  - Глупая у тебя тётка, - констатировал я. - Кто ж откажется от такого счастья как ты?

  ***

  Возвращение домой было быстрым. Коня Мэри бросила у перевала как ненужную и

бесполезную обузу. Путешествовать верхом удобнее, а вот добраться до конкретной цели в

короткий срок проще по небу. А цель была известна. Непродолжительные поиски вывели

девушку на след беглеца. Мэри даже не надеялась, что вот так сразу же ей улыбнётся

удача. А оказалось, что в первом же месте где она предполагала отыскать ниточку, ведущую

к Дарту, удастся напасть на настоящий след. В деревушке Верден жители наперебой

рассказывали о её добыче не так давно заглядывавшей в гости. И уехавшей с дядей. В

Талор. Столицу Элории.

  Такие рассказы поначалу смутили Мэри. Дарт похоже совсем не скрывался и не опасался

что она отыщет его. Хотя рассказы о поездке в Талор могут быть хитростью, долженствующей

обмануть её. Но может быть что он действительно не прячется и отправился именно туда

куда сказал... И Кара права, предполагая что не по своей воле он удрал тогда...

  " - Это было бы просто замечательно, - подумала тогда девушка, воспрянув духом".

  Однако на самотёк всё пускать нельзя было. Не мчаться же домой на крыльях радости,

услышав обнадёживающую весть. Слова требовали поверки.

  Мэри проследила весь пути Дарта и его дяди до городка под названием Тарин. В котором

следов отыскалось ещё больше, так как Дарт оказался весьма известной в этих местах

личностью. Его даже оттирающиеся у городских ворот стражники знали. Они-то и поведали

историю о юном маге выбившемся в люди. Обо всех его похождениях рассказали. И о старых и

о недавних. Включая неудавшуюся женитьбу на местной красавице. Но главными были известия

о том, что заезжавший ненадолго Дарт набирал дружину, а после того как управился с

делами покинул город. Своего старого друга - десятника городской стражи и ещё нескольких

человек уговорил к нему на службу перейти и уехал. В Талор. В этом стражники были

единодушны, так как сами это слышали. Но почему именно в Талор внятно ответить не

смогли. По их словам выходило, что то ли этот город теперь вотчина Дарта, то ли там

дворец у него имеется. Возле королевского. А то и вовсе усадьба подаренная королём.