Читать «Охота на Квака (ек-1)» онлайн - страница 44
Леонид Кудрявцев
Не выпутаюсь! Не выпутаюсь, трах-тарарах-тах-тах-тах вас всех!
Журналистка!
Я так и не понял каким образом она оказалась рядом. Да это сейчас, собственно, и не имело никакого значения. Она возникла рядом со мной и я мгновенно понял, что единственная моя надежда на нее.
— Ага, значит маньяк-бродячая программа все-таки попал в ловушку.
— Ты ошиблась, — сказал я, направляя на нее дуло пистолета. — Прежде всего в ловушку попала ты. Если ты меня сейчас не освободишь, я отстрелю тебе ноги.
Для того чтобы мои слова не походили на глупую шутку, я скорчил самую зверскую гримасу, на которую была способна моя личина.
Тихо засмеявшись, девушка показала мне розовый, великолепно сделанный язычок и сказала:
— Дурак! Спорим, не выстрелишь!
Я опустил дуло пистолета вниз и устало вздохнул.
— Конечно не выстрелю. Что ты хочешь?
— Я ты не догадался?
— Да нет у меня времени на это идиотское интервью. Еще немного и тебе придется брать его у ребят которые меня прикончили.
— А что, неплохая мысль, — задумчиво проговорила журналистка. — Может быть, и в самом деле слегка подождать?
Вот тут я испугался. Кто знает, может она и в самом деле не шутит? Журналисты — они такие.
— Ладно, уговорила, — быстро сказал я. — Дам я тебе интервью. Вот убегу от этих гадов и сразу дам. Все расскажу, все что тебе будет угодно. А сейчас, ну ты же видишь, что времени нет совсем?
Журналистка бросила на меня испытующий взгляд, потом сказала:
— Хорошо, на первый раз поверим. Учти, если обманешь, я тебя где угодно найду, и тогда — берегись!
— Как только избавлюсь от погони, я весь в твоем распоряжении.
— Весь ты мне не нужен, — фыркнула журналистка. — А вот интервью…
На кончике указательного пальца ее правой руки сверкнуло тонкое, острое лезвие. Для того чтобы разрезать щупальца хватило двух быстрых движений руки.
— Лети, голубь, лети, — отступив на пару шагов, проговорила журналистка. — Кстати, не забудь об обещании.
— Не забуду.
Оглянувшись, я увидел, что огненная стена, отделявшая меня от преследователей, стала гораздо ниже. Еще немного и кто-нибудь из охотников за премиями сможет через нее перебраться.
Стоп, что-то этих уродцев стало меньше. И мусорщики куда-то делись. Отправились в обход? Наверняка. Получается, мне нужно поторопиться.
Я бросился прочь.
Квартала через два позади обозначились преследователи. Они и в самом деле отправились в обход. Задержись я возле киоска еще хотя бы на минуту и им удалось бы взять меня в кольцо.
А вот и не получилось! Не вышло.
Я несколько раз выстрелил из пистолета, отпугивая особенно рьяных охотников за премиями и устремился дальше. До цели оставалось совсем немного. Если меня в течении следующих пяти минут не подстрелят, я натяну всей этой ораве нос.
Судьба была ко мне благосклонна. Я вполне благополучно достиг намеченной Хоббином цели. Она представляла из себя большой шатер над входом в который висела табличка:
Когда я бросился к его двери, какой-то старикашка, с огромными бакенбардами и в ливрее, здорово напоминающей те, которые в восемнадцатом веке носили лакеи в домах богачей, заступил мне дорогу и завопил: