Читать «Охота на Квака (ек-1)» онлайн - страница 36

Леонид Кудрявцев

— Ну-у-у…

Сплетник смутился. Взгляд его переместился на пол и нервно по нему забегал.

— И вообще, — сказал я. — Надоело мне лежать на этой платформе. Может вы меня все-таки освободите? Не убегу я, не убегу. Да и как я это могу сделать, если вас здесь десять здоровенных лбов? Кстати, и куда же мне бежать? Ну, отпустите?

Хоббин и Ноббин переглянулись. Ноббин выбил ногами короткую дробь, а потом сказал:

— Ладно, похоже, сейчас, когда он уже в курсе дела, его можно отпустить. Да и удрать ему, в самом деле, не удастся.

Любимчик вдовушек криво ухмыльнулся, выдвинул из ладони правой руки длинное, тонкое лезвие и задумчиво его осмотрев, так словно видел в первый раз, изрек:

— Это точно. Удрать ему не удастся. Пусть даже и не пытается.

Хоббин издал резкое, похожее на змеиное, шипенье.

Тотчас четыре удерживавших меня руки исчезли. Я рывком сел на край платформы, и быстро обследовал собственные карманы. Все было на месте, не считая, конечно, пистолета.

Жаль, хорошая была пушечка. И здорово меня выручила.

Вытащив в виде утешения из кармана сигарету, я с удовольствием закурил.

Ну вот, теперь можно и поговорить. Безвыходных положений не бывает. Бывают лишь люди, который не смогли догадаться как выкрутиться из очередной, поставленной мрачной шутницей — судьбой, ловушки.

Ноббин снова издал шипящий звук. Платформа на краю которой я сидел, мгновенно исчезла. От падения на пол меня спасло мягкое кресло, такое же как то, в которых сидели другие бродячие программы, так же мгновенно выросшее из пола и принявшее на себя мою тяжесть.

— Учти, — напомнил мне гномик. — Если мы тебя и освободили, это еще не означает, что мы пренебрегаем требованиями ультиматума.

— Как же, дождешься от вас милосердия, — проворчал я. — Держи карман шире.

— Между прочим, — сказал Ноббин. — Мы могли сдать тебя мусорщикам сразу, после того как ты ввалился в это помещение и заснул, словно сурок.

Я криво усмехнулся.

— Но ведь не сдали же. Значит, у вас были для этого веские причины. Очень веские. Или я ошибаюсь?

Ха, они еще не знают на кого нарвались. Быть коммивояжером может далеко не каждый. И это очень трудная работа. Представьте, вы приходите в совершенно незнакомый дом, видите там людей, которым наплевать на вас, на ваш товар, может быть, даже на весь остальной мир. Вам нужно мгновенно определить что за люди перед вами находятся, угадать их слабые стороны и пристрастья, а потом буквально первой же фразой суметь дать им понять, что вы тот, кто может значительно облегчить их быт. Если вам это удастся, и если во время последующего разговора вы не совершите ни одной ошибки, ни разу не позволите им усомниться в том, что это именно так — они ваши. Здесь имеет значение каждый жест, каждое слово, каждый взгляд. Особенно — взгляд. Вы можете очень долго и вполне успешно вешать лапшу на уши кому угодно, и всего лишь для того чтобы потом благодаря одному неосторожному взгляду, лишиться всех плодов своего тяжелого труда. Тяжкого? Ну конечно — тяжкого. Можно ли назвать легким труд, во время которого от вас на протяжении, примерно получаса требуется полностью контролировать собственную речь, мимику, выражение глаз, и все лишь для того чтобы продать каким-то лохам две-три бутылки нового моющего средства? В лучшем случае, если очень повезет, вы можете спихнуть пылесос и это будет уже крупной удачей. Так вот, еще раз спрашиваю, можно ли назвать такую работу легкой?