Читать «Охота Гепарда» онлайн - страница 5

Георгий Левин

"Чтоб он "издох", чтоб за обедом костью подавился, чтоб его лошадь понесла и сломала себе ногу, чтоб…,"

Правда, уверен, что так говорили про себя, чтобы никто не услышал, собираясь в дорогу. Все ехали ко мне, это и было начало светской жизни, о котором говорил раньше.

Первым примчался виконт Бернард Даба. Ему было ближе всех. Он поздравил меня с победой, пожелал здоровья и процветания. Пробыл недолго и умчался. Он был единственный, кто не желал мне того, о чём говорил раньше. Но бескорыстным он не был, свою пользу извлечь старался везде и всегда. Этот раз тоже исключением не был. После его посещения обнаружил на своём столе незнакомый мне свиток. Открыл его и прочитал:

"Уважаемый барон Гепард!

Согласно нашего с Вами, вчерашнего разговора, я рад, что Вы позволили осуществить мою давнюю мечту!

Сим, я виконт Бернард Даба, приношу вассальную клятву Вам и Вашему роду. Я и мой род обязуемся служить Вам верно, как и было сотни лет до этого. Это наша тайна, поэтому эта присяга тоже тайная и будет храниться в секрете мной и моим родом. Все Ваши заказы теперь будут выполняться с 5 % скидкой, но по общему прейскуранту с 10 % надбавкой за секретность.

Виконт Бернард Даба.

Подпись виконта Бернарда Дабы заверена печаткой и подписью Бернарда Дабы. В присутствии семьи Бернарда Дабы"

Бежать за Бернардом в этот момент я не мог, так как у меня был уже другой посетитель. Но прежде чем перейти к нему, окончу историю с Бернардом.

Через два дня я был по делу у Бернарда. Прежде чем заняться делами решил прояснить ситуацию с ним по поводу найденного мной сразу после его отъезда свитка с клятвой и добавления к надписи на пограничных столбах его майората, которые видел лично. Разговор начал первым, поймав пытавшегося сбежать при моём появлении Бернарда за руку.

— Дорогой Бернард! Я спрашиваю, ты отвечаешь и прекрати вырываться, а то закую в цепи, как непокорного вассала. Клятву принёс? Вот и получишь её последствия.

Бернард обмяк и больше не вырывался. А я продолжил:

— Во-первых, как это найденный после нашего разговора в этот же день свиток ссылается на разговор произошедший вчера? Во-вторых, когда я позволил тебе осуществить твою давнюю мечту? В-третьих, кто добавил надпись на пограничных столбах? Надеюсь, моему верному вассалу ответить на эти мелкие вопросы будет не трудно?

Бернард вначале слушал меня с кислой миной на лице, но едва я окончил, задавать свои вопросы успокоился и даже радостно улыбнулся. От такой перемены его поведения озадачился я, тем более что Бернард радостно смотрел на меня и бойко отвечал:

— Господин барон! Насчёт написанного "вчерашнего разговора" это я был неправ! Просто подумал, что Вы в этот день бумаги со стола разгребать не будете. Тем более что через окно Вашего кабинета видел собирающуюся толпу к Вам на приём. А может быть, это было предвидение? Нет! Понял, моей рукой водила рука Бога! Так что это всё написано от него. На второй Ваш вопрос тоже ответ прост. В разговоре я Вас один раз назвал "сюзерен", пусть не очень громко, но Вы промолчали! Значит, согласились с этим. Если у Вас плохой слух? Это моя вина? Ну а ответ на третий Ваш вопрос, вытекает из первых двух ответов. Да на столбах дописали к имевшимся надписям: "земли вассала барона Гепарда". Но столбы не меняли, оставили старые с уже одобренными Вами надписями. Ведь против имевшихся там старых надписей Вы не возражали? Значит, утвердили их! Гарнизон у меня стоит ведь Ваш! А у кого может стоять гарнизон другого герцога, барона? Только у вассала! Вы согласны с этими выводами? Снова повторюсь. Столбы не менял, гарнизон стоит. К уже принятой Вами надписи добавил немного. Просто констатировал м…, "свихрывшийся хакт". Ну и что?