Читать «Отчаянный поход» онлайн - страница 57

Владислав Забровский

После этих слов на лице Евы появилась тень страха, и она поняла, в чем заключался план хозяина арены.

– Значит, ты знал, что твой подчиненный проиграет, – догадался парень, – и послал его на верную смерть.

– Верно, – подтвердил Алойз. – Как только ты вышел на арену, я понял, кто ты. Ты не только остался в живых после потери души, но и пробудил силу легендарного клинка короля Кламтэра. Не могу представить себе более подходящего противника.

Хозяин арены взглянул на трибуны и улыбнулся. Его переполняло чувство радости. Он всегда жил одними лишь сражениями и только в этом видел смысл своего существования. Для него было важно каждый раз доказывать себе и окружающим, что он является сильнейшим бойцом. Он уже долгое время ждал человека, который сможет сравниться с ним по силе. Алойз мечтал об идеальном поединке, в котором не должно быть магии, так как он признавал лишь силу и выносливость.

Велиус внимательно посмотрел на своего противника и вдруг почувствовал стремительно нарастающую тревогу.

– Начнем же наш бой! – грозным голосом произнес Алойз.

Хозяин арены быстро замахнулся своим тяжелым топором и резко нанес удар. Молодой человек взял Даретэм обеими руками и быстро выставил его перед собой, пытаясь защититься. Под мощью вражеского удара парень упал на одно колено, едва сдерживая напор противника. Велиус ужаснулся чудовищной силе оппонента, который держал свое оружие лишь одной рукой. Молодой человек быстро перекатился в сторону, после чего огромный топор здоровяка врезался в песок. Парень понимал, что, если бы он не увернулся, его легко могло разрубить надвое.

Алойз поднял свое оружие, молниеносно приблизился к Велиусу и провел боковой удар. Молодой человек заблокировал вражескую атаку своим мечом, но его все же отбросило в сторону. Хозяин арены не желал останавливаться и продолжил нападать. Парень быстро поднялся с земли и ощутил холод по всему телу.

«Что это за жуткое чувство?» – подумал он.

Алойз ехидно ухмылялся, вызывая у Велиуса необузданный гнев. Парень крепко сжал Даретэм в руке, подбежал к противнику и ударил его мечом в живот. По трибунам прокатился удивленный крик, и улыбка на лице здоровяка стала еще шире.

«Этого-то я и боялась», – подумала Ева, наблюдая за поединком со стороны.

Острие Даретэма врезалось в хозяина арены как в стальную стену, не оставив даже царапины на его животе. Увидев это, Велиус побледнел и сильнее надавил на меч. Алойз неподвижно стоял и наблюдал за усердными попытками противника.

– Если ты хочешь победить меня, – сказал он, – тебе нужно приложить больше усилий.

Хозяин арены сжал левую ладонь в кулак и нанес молодому человеку сокрушительный удар в челюсть. Велиуса отбросило назад на несколько метров, после чего он упал на землю. Поднимая голову, он попытался понять причину своей неудачной атаки. Парень перевел взгляд на Даретэм и заметил, что зеркальное лезвие больше не испускает зеленое свечение.

«Что случилось? – подумал он. – Я думал, что его сила вернулась».

Велиус задумался и начал вспоминать свои предыдущие бои, чтобы понять, что происходит с легендарным клинком. Молодой человек встал с земли и еще раз посмотрел на противника. Он ощущал непреодолимый страх, который сковывал его движения и вызывал дрожь в руках. Из-за этого леденящего ужаса, который пронизывал все тело, парень не мог нормально сражаться. Велиус быстро закрыл глаза и попытался успокоиться, вызвав тем самым удивление у противника. Улыбка исчезла с лица хозяина арены, и он поспешил к оппоненту, замахнувшись своим оружием. В следующее мгновение парень открыл глаза, резко взмахнул клинком и отрубил правую руку здоровяку. Тяжелый топор с грохотом упал на землю, и кровь Алойза оросила песок арены.