Читать «Отряд Дельта» онлайн - страница 84

Чарли Беквит

Тогда я еще даже не подозревал, сколько еще предстоит сделать. Пока что "Дельта" не то что не участвовала в игре – она еще даже не добралась до площадки.

* В бейсболе число, выражающее достижения игрока в бэттинге. Его можно получить, разделив число отбитых игроком подач на то, сколько раз он выступал как бэттер (отбивающий). Выражается в виде десятичной дроби. В переносном смысле употребляется как мера спортивных и иных достижений (прим. перев.)

** Американская корпорация, производящая пищевые продукты (в т.ч. сухие смеси для завтраков, йогурты, консервы и т.п.), а также товары народного потребления и даже военную продукцию (вплоть до авиабомб и ядерных боеголовок) (прим. перев.)

*** Международная стипендия для постдипломного обучения в Оксфордском университете. Учреждена в 1902 году британским магнатом Джоном Сесилом Родсом для студентов из Британской империи, США и Германии. присуждается за высокие академические способности, спортивные достижения, наличие лидерских качеств; независимо от расы, этнического происхождения, цвета кожи, религии, сексуальной ориентации, семейного статуса и социального происхождения. (прим. перев.)

**** Крупнейшая кастинговая компания Соединенных Штатов, специализирующаяся на подборе актеров второго плана (прим. перев.)

Глава 18

Самое опасное в данной ситуации – оказаться во враждебном или безразличном окружении. Я задал вопрос: "К чему будет относиться это подразделение?" Это было на втором совещании в TRADOC, в Форт Монро. Генерал ДеПуи ответил, что, по его мнению, оно должно входить в Силы спецназначения. Я не был уверен, что это будет уместно. Тогда он сказал: "Хорошо, давай сделаем это, а, возможно, потом, по ходу дела переместим его". Это означало, что возникнут проблемы, вызванные завистью. Если бы Кингстон остался, то, возможно… но с Джеком Макмуллом было неизвестно, чего ждать. Во время совещания в Пентагоне я внимательно наблюдал за ним. У меня ни разу не создалось впечатления, что он сосредотачивается на слайдах на время, достаточное для понимания их смысла. Я понял: "Этот парень может не понимать, что он слышит, и он может не задумываться о том, что это когда-нибудь случится".

В Вест-Пойнте Макмулл играл в футбол. Несмотря на это, если надеть на него белую бороду, он стал бы похож на Санта Клауса. Он был осмотрительным и деловым человеком, и страстно желал всем нравиться. Он потерял себя, чтобы быть приятным в глазах других. В Академии у него было прозвище "Бобо".

Когда он прибыл и принял командование в Центре имени Кеннеди, я отправился к нему и доложил о деятельности Школы. Мне пришлось разжевывать и класть ему в рот буквально все. Он ничего не знал о Силах спецназначения. В Наме он командовал вертолетными подразделениями. "Знаешь, Чарли, когда я был в Канто, мне часто приходилось работать с Силами спецназначения, так что я испытываю к ним весьма добрые чувства". Он летал в Канто и был в штабе Сил спецназначения, где, по-видимому, пил пиво с парнями. Поэтому он знал, как они выглядят и какое у них оружие, но этого было недостаточно, чтобы понять, на что они способны, а на что нет. "О, боже мой!" подумал я про себя.