Читать «Отражение» онлайн - страница 128

Екатерина Скорова

— Но это всё — пустые забавы, — его голова вернулась на прежнее место. — Хочешь, покажу тебе настоящее веселье?

Не успела я ответить, как вместе с Ангро-Майнью оказалась в самой гуще творящегося непотребства. Кругом горели костры, прямо посередине очерченного ими круга был бассейн, наполненный коричневой жижей. Запах стоял такой, словно повсюду валялись тухлые яйца. Этот аромат даже на мгновение затмил амбре демона. Повсюду метались тощие тени — души мужчин и женщин. И пусть Ангро-Майнью доказывал, что у нас больше нет тел, выглядели они вполне себе людьми. Только серыми, словно поблекшими. Они еще не потеряли глаз и ошарашено озирались по сторонам, ища, где скрыться от воющей, ревущей, плюющейся огнем и смрадом оравы. Косматые тени дэвов то превращались в стаю оголтелых жирных птиц, то в скопище драных волков, то становились демонами. Точнее, мелкими копиями своего хозяина, каким он представал перед Нанэ. Эти твари ловили души, не разбирая и не делая различий между ними. Они рвали немощную плоть, вспарывали животы, выклевывали глаза. Но всё это выглядело не так чудовищно. Гораздо тошнотворнее и невыносимей было смотреть, как дэвы, в обличиях похотливых демонов, забавляются с пойманными жертвами.

Меня мерзило от происходящего, ноги тряслись и подкашивались. Хотелось закрыть глаза, но я боялась, что тогда Ангро-Майнью исчезнет, оставив меня здесь одну.

Дэвы тем временем, оставили ненадолго свое занятие и по очереди подбегали поклониться хозяину. Демон довольно кивал, продолжая двигаться, и неоднозначно косился в мою сторону. Косматые тени загоготали, заржали и слились в единый клубок, катившийся за нами следом. Когда замученные души остались далеко позади, дэвы отстали, а потом и вовсе исчезли.

Пейзаж снова изменился. Туман бесследно исчез, уступая место кромешной пустоте, тьме и тишине. Я даже испугалась и схватилась за спутника, о присутствии которого напоминал только тошнотворный запах. Не знаю, какая часть тела демона подвернулась мне, но я почувствовала липкую слизь под руками. И тут же отдернула их, к немалому удовольствию повелителя дэвов. Он расхохотался так, что мне на миг показалось — еще немного и моя голова взорвется, не в силах стерпеть этот гул.

— Старайся больше не падать, — с нотками озорства в голосе, произнес Ангро-Майнью. — В следующий раз меня поблизости не окажется. Кто знает, куда занесет оторванную от живого тела душу?

Я кивнула, словно он ждал от меня согласие. Теперь «скрашивавший» мне путь запах демона вместе со слизью прилип к рукам. Я попыталась их вытереть, но оказалось, что не обо что. Руки прошли сквозь то, что я ощущала телом. Оказалось, этим меня уже не удивишь.

— Будь внимательнее, — раздался со всех сторон голос повелителя дэвов. — Молчи и не двигайся…

Тьма расползлась. Яркий свет ударил по глазам, вынуждая зажмуриться, но я стерпела. Слова Ангро-Майнью всё еще звучали в ушах, предостерегая от необдуманных поступков. Всё-таки громогласность не всегда играла ему на руку.