Читать «Отражение (сборник)» онлайн - страница 63

Дженнифер Ли Арментраут

Тот из новичков, которого, казалось, вот-вот вырвет, шагнул вперед. Вроде бы его звали Митчелл. Или Майки. Я решил, что буду называть его Митчелл.

– Я понимаю, мы не такие сильные и быстрые, как вы, но мы готовы.

– Ага, готовы сдохнуть, – съязвил Эндрю и фыркнул от смеха.

Я бросил на него предостерегающий взгляд.

– Умеешь ободрить.

Он показал мне средний палец.

– Еще как.

Я шагнул вперед и хлопнул якобы-Митчелла по плечу.

– Дело не только в скорости и силе. Важно уметь сосредоточиться и быть готовым к худшему. Нужно перехитрить врага, предвидеть его следующий шаг.

– Но сила и скорость все равно не помешают, – вклинился Эндрю, и я уже пожалел, что не оставил этого придурка дома. – Вот я, например, сильнее Дэймона.

– Что? – Я опустил руку, обернулся и поднял бровь. – Ты что, не в себе?

– Я по жизни такой, чувак. – Он подмигнул мне. – И я сильнее тебя.

Я рассмеялся.

– Если ты в это веришь, ты точно обкурился.

– Гм. – Эндрю посмотрел на Адама, развязной походкой подошел ко мне и подобрал с земли камешек. – Видишь вон то дерево? – Он указал на старый дуб в нескольких метрах от нас. – Спорим, я его насквозь камнем пробью?

– Думаешь, у меня не получится?

– Я не думаю, я знаю. Не получится. – Эндрю повернулся к якобы-Митчеллу и его безымянному приятелю: – Что скажете, парни?

Рекруты явно нервничали, и отвечать им не хотелось.

– Спорим, у Эндрю получится, – Адам засунул руки в карманы джинсов, – а у тебя нет.

Да они оба рехнулись.

– Боюсь, мне придется вас разочаровать.

– Не страшно. – Эндрю подбросил камешек и поймал его. – Ну так что, забились?

А почему бы, собственно, и нет? Я кивнул и махнул рукой на дуб.

– Идет.

– Круто. – Эндрю отошел на несколько шагов и, прищурясь, посмотрел на мощное дерево. Спустя мгновение принял настоящий облик и швырнул камень.

Он бросил его не так, как кидают люди. С помощью Источника он превратил его в настоящий реактивный снаряд. Камешек пронесся с такой скоростью, что невозможно было уследить глазом, и вонзился глубоко в дерево, да так, что кора раскололась.

Якобы-Митчелл вскрикнул от изумления.

Эндрю ухмыльнулся и повернулся ко мне лицом:

– Теперь ты попробуй.

Я фыркнул и подобрал с земли камень меньше моей ладони.

– Да легко. Причем даже не меняя облик.

– Знаешь, что мне позавчера сказала Ди? – спросил Адам, когда я отступил на шаг. – Это интересно.

Не обращая на него внимания, я поднял правую руку. Два придурка из колонии переглянулись. Сила Источника пробежала по моей руке.

Адам продолжал:

– Кэти в магазине познакомилась с Саймоном, футболистом из школьной команды, и он ей очень понравился. Ди думает, что он пригласит Кэти на свидание, а ты же знаешь, чем заканчиваются свидания с этим Ромео… Кто-то займется…

Я злобно покосился на него и швырнул камень. Лучше бы Адам промолчал о том, о чем он собирался сказать. А Саймон получит в морду, а не Кэт.

По ухмылке Адама я догадался, что он соврал. Ни с каким Саймоном Кэт не знакомилась.

Я перевел взгляд на дерево и выругался. На секунду отвлекся – и вот вам пожалуйста, промазал. Камень просвистел в миле от дерева. Дерьмо.