Читать «Отражение (сборник)» онлайн - страница 46

Дженнифер Ли Арментраут

Ди захлопала глазами.

– По-моему, это офигеть как важно.

Я еле удержался, чтобы не сбросить ее с кровати.

– Только не говори мне, что не заметила на ней след.

– Ах вот ты о чем! – Ди постучала пальцами по щеке. Ногти у нее были накрашены голубым лаком. – И как это случилось?

Я молча уставился на Ди. Она, похоже, ничуть не волновалась из-за того, что произошло, и я даже усомнился, в своем ли она уме.

– Мы пошли гулять…

– Как романтично, – проворковала Ди.

Я поджал губы.

– Ничего романтичного.

– Еще как романтично, – не унималась Ди. – Когда мы с Адамом ходим гулять, мы всегда…

– Если хочешь, чтобы Адам остался в живых, лучше молчи.

Она закатила глаза.

– Ну ладно. Значит, вы совершенно неромантично пошли гулять и…

Нет, я все-таки сброшу ее с кровати.

– И наткнулись на медведя. Он бросился на нас, и мне надо было что-то делать. Едва ли бы ты обрадовалась, если бы ее задрал медведь.

– Ты так думаешь?

Я одними губами произнес «иди на фиг», и Ди рассмеялась.

– Так что случилось-то?

– Ну, она вырубилась от вспышки энергии, а я свалил все на грозу. На молнию. – Я громко вздохнул. – Повезло мне.

– Не тебе, а Кэти.

– Почему? – я удивленно посмотрел на Ди.

Ди молниеносно села на кровати, скрестив ноги.

– Что ты там был и ее спас.

По-моему, глупо было напоминать, что не потащи я Кэт в лес, мне не пришлось бы ее защищать.

– Можно тебя кое о чем спросить? – Ди ткнула меня пальцем в колено.

Я приподнял бровь.

– А что, я могу не отвечать?

– Нет, – она расплылась в улыбке. – Тебе… тебе нравится Кэти?

Я окаменел, не зная, что сказать. Ди ждала, а я лихорадочно прокручивал в голове сотни вариантов ответа. Нравится ли мне Кэт? Что за дурацкий вопрос? Я сел, свесив ногу с кровати.

– Дэймон!

– Нет. – Я отвернулся от Ди.

– Что? – прошептала сестра.

– Что слышала. – Я потер ладонью подбородок, вздохнул, подошел к комоду и взял пульт от телека. – То есть я уверен, что она отличный друг и вообще замечательная, и не будь она… человеком, была бы в триста раз круче, но она мне не нравится.

Ди молчала. Я вернулся к кровати, но сестра, поджав губы, отводила взгляд. Мне стало совестно.

– Хочешь, кино посмотрим?

– Давай, – сухо улыбнулась она, но глаза оставались грустными. Лучше бы я на нее не смотрел. – Как думаешь, ей ничего не угрожает? С этим следом?

– Думаю, да, – соврал я. Меня мучила совесть. Я включил телевизор. – Если она два-три дня посидит дома, все будет хорошо.

Ди прислонилась к спинке кровати рядом со мной, подтянула колени к груди и обхватила их руками. Я принялся переключать каналы, и сестра печально вздохнула.

Я открыл было рот, хотел что-то сказать, но передумал. Но потом все же опустил пульт.

– Я соврал.

Ди повернулась ко мне:

– Ты о чем?

– О первом твоем вопросе. – Я покачал головой, не глядя на сестру, и признался, не сводя глаз со списка фильмов на экране. – Я соврал, но совсем чуть-чуть.

Глава 8

– Я уж думал, ты в отшельники подался. – Эндрю, свесив ноги, сидел на узких перилах, опоясывающих веранду. Рядом с ним стояла полупустая бутылка пива, и будь Эндрю человеком, он бы в точности походил на парня с плаката о подростковом алкоголизме. – Или больше не хочешь нас видеть.