Читать «Отличное предложение» онлайн - страница 28

Ноэль Бейтс

Куда девалось ее хваленое самообладание? Взгляд, что держал мужчин на расстоянии? Все это, казалось, не оказывало на Мартина никакого воздействия – он просто игнорировал ее напускную холодность с высокомерной уверенностью в своей победе, в том, что обязательно получит желаемое.

Он обнял ее и нежно прижал к себе. Айлин закрыла глаза, ощущая его теплое дыхание у себя на щеке. Мелкая дрожь пробежала по телу, когда она ощутила его поцелуи, легкие, как крылья бабочки, на своих веках, висках, мочке уха. И, наконец, его губы добрались до ее рта. Дразнящий язык начал нежно ласкать ее мягкие губы, добираясь до тайных уголков, разжигая желание, искушая, соблазняя, заставляя полностью раствориться в сладкой истоме.

Дыхание Айлин стало прерывистым, и в ней опять разгорелась страсть. Она прижалась к стволу пальмы, кора царапала голые плечи, но Айлин этого даже не замечала. Жажда, неподвластная никакому контролю, овладела ею, и она оказалась абсолютно беспомощной перед лицом своего влечения.

А губы Мартина уже ласкали ее шею. Айлин запрокинула голову, упиваясь головокружительным наслаждением и ощущая, как его руки прикоснулись к ее груди…

Пронзительный крик птицы прогнал наваждение. Айлин открыла глаза, и ослепительно яркий свет утреннего солнца ошеломил ее. Ей стало стыдно, когда она осознала, с какой готовностью и желанием позволяла Мартину целовать себя.

– Нет…

Она покраснела и вырвалась из его объятий. Волосы растрепались, бретельки платья спущены с плеч. Она быстро поправила их и огляделась по сторонам, опасаясь, что их могли заметить.

Мартин лишь посмеялся над ее смущением.

– Все в порядке. Вряд ли нас кто-то видел. В такой ранний час все спят, – уверил он ее. Потом опять взял ее руку, поднес к губам и нежно поцеловал. В серых глазах сверкнула улыбка. – Я зайду за вами в восемь. – И не успела Айлин собраться с мыслями, чтобы ответить, развернулся и пошел прочь.

Она растерянно смотрела ему вслед. И как это она умудрилась дать согласие на ужин? Должно быть, у нее помутился рассудок. Но я никуда не пойду! – поклялась она себе. Ни за что не рискну провести с ним целый вечер. И наплевать на все вопросы – проживу и без ответов.

Кроме всего прочего, не помешает поставить его на место. А то он как-то уж слишком высокомерен.

После завтрака Айлин пошла к себе в кабинет. Но только уселась за стол, как в дверь постучали.

– Входите, – сказала она.

Дверь приоткрылась, и в кабинет заглянула Грациэла. Вся в слезах.

– Извини, что я тебя беспокою, Айлин, но Доналд в ужасном состоянии.

– Почему-то меня это не удивляет, – сухо отозвалась Айлин.

– Да, но я боюсь, как бы он не совершил какой-нибудь глупости.

Что-то может быть глупее, чем проиграть в карты больше полумиллиона долларов? – подумала Айлин, но, посмотрев на заплаканное лицо Грациэлы, не стала высказывать эту мысль вслух.

– Какую, например? – терпеливо спросила она.

– Не знаю. – Грациэла вошла в кабинет и присела на край стола. В ее глазах, темных, как агаты, читалась обеспокоенность. – Он заперся в квартире. Роется в бумагах из сейфа. У него пистолет, и он не впускает меня к себе.