Читать «Отдел чудаков» онлайн - страница 90

Ольга Андреевна Готина

— А мне казалось ты оптимист, — упрекнула я оборотня, который явно приуныл.

— А это что? — спросил Сай у меня за спиной.

Обернувшись, я увидела коллегу у своего стола, на котором прямо по центру гордо стояла бутылка рома.

— Действительно, что это? — удивилась я и покосилась на Элона. Он единственный мог дать хоть какие-то объяснения.

— Тебе принесли, — безучастно ответил тот.

— Кто? — подойдя к столу, я взяла бутылку, но никаких записок или опознавательных знаков не обнаружила.

— Ребята из первого отдела, — втянув в себя воздух, ответил вместо Элона Сай, а затем с подозрением покосился на меня, ревниво добавив: — От тебя ими тоже с утра пахло.

Неужели это только за то, что я помогла разговорить девушку? А может они уже поймали преступника? Я сгорала от любопытства узнать подробности их расследования, но отвлекаться было нельзя.

У нас было не менее важное дело.

— Почему ребята из первого отдела приносят тебе подарки? — не менее ревниво поинтересовался Кир, поднимаясь со своего места и подходя к брату. Подношение перекочевало в его руки для более детального изучения.

— Видимо, в знак благодарность, — предположила я.

— Я тут вспомнил, — Сай почесал голову, — мы ведь так и не отметили твой приход в наш отдел.

Хитрые взоры оборотней говорили о том, что они уже готовы наложить свои загребущие лапы на преподнесенный мне ром. Сущие черти!

— Между прочим, я это заслужила!

Протянув руку, я отобрала из рук Кира увесистую бутылку. Конечно, благодаря Сиву, в одиночку мне ее не выпить, но у меня появилось для нее куда более полезное применение.

— Разопьем после того, как раскроем дело, — пообещала я торжественно, поднимая приз повыше.

И нужно же было именно в этот момент из своего кабинета выйти шефу Гану. При виде бутылки в моих руках, он нахмурился.

— Чем вы тут заняты?

Хвостатые предатели тут же расступились. Теперь я была как на ладони. Прятать за спину бутылку уже поздно.

— Обсуждаем рабочие моменты, — промямлила я, осторожно поставив ром на стол.

Взгляд шефа Гана неотрывно следовал за сосудом. Судя по тому, как сошлись его брови, отпраздновать мое появление в команде можно было даже не предлагать.

— Занимайтесь работой, — сухо велел он, — и уберите все лишнее со стола.

Намек был более чем прозрачен. Если подружиться с коллегами я смогла, то наладить контакт с шефом все еще не удавалось.

— Кир, — тут же обратился он к парню, вмиг позабыв обо мне, — зайди в кабинет, отчитайся.

Я обреченно опустилась за стол. И надо же было шефу так не вовремя выйти из своего кабинета.

— Спорим, он глубокий старик и лишь прикидывается молодым, — недовольно заметила я, когда дверь в кабинет шефа закрылась. — Потому его сюда и сослали. Суставы беречь. Он же практически не выходит из кабинета и ничего не делает.

Сай многозначительно хмыкнул, но никак не прокомментировал мое ворчание. Тяжко вздохнув, я припрятала бутылку в стол, до лучших времен. Или худших. Отчет о вчерашней ночи все еще был не дописан, и я снова принялась за работу. После третьей ошибки пришлось доставать чистый лист и начинать сначала. Стоит ли упоминать, что я практически затопила туалет?