Читать «Отважные (сборник: Золотые динары • Отважные • Иностранка)» онлайн - страница 36

Александр Исаевич Воинов

- Он же по-русски не понимает! - перебил его Самвел и повторил то же самое по-армянски.

Но и его мальчик не понял. Он тяжело вздыхал, и крупные слезы катились по его щекам.

Когда Марина наконец вышла из-за камня, Виктор взял его за руку и повел за собой. Мальчишка пробовал упираться, потом бросился наземь и заорал во все горло. Тогда Виктор поднял его и понес на руках.

- Эх ты, вояка! - ласково сказал он. - Легкий, как перышко, кожа да кости!

А на другой стороне Аракса от деревни по склону холма к берегу уже двигалась толпа мужчин и женщин. Женщины были закутаны в длинные, до пят, белые одежды, мужчины кто в пиджаках, а кто в зеленых или желтых халатах. Впереди бежали мальчишки.

- Мухаммед!.. Мухаммед! - кричали они.

Мальчик, услышав свое имя, вдруг выскользнул из рук Виктора и кинулся к обрыву. Он, наверно, сорвался бы с него в воду и погиб в реке, но Виктор мгновенно оказался рядом и схватил его за плечи.

- Мухаммед!.. - кричала женщина на противоположном берегу. - Мухаммед!..

Наверно, это была его мать. Виктор снова взял мальчика на руки и высоко поднял его, чтобы он был виден людям на том берегу. При этом Виктор улыбался и кивал головой, как бы желая сказать, что все будет в порядке.

- Ну и панику развели! - проворчал он.

Кажется, ему удалось немного успокоить толпу.

Турки притихли, но не спускали глаз с мальчишки. А тот озирался, как затравленный зверек, и плакал, хотя уже и не так громко, как раньше.

По дороге на заставу Самвел снова пытался заговорить с Мухаммедом. Оба они были черноволосые, смуглые, гибкие. Однако разговор не получался. Маленький турок не понимал армянского языка, а Самвел турецкого не знал. Тогда он похлопал мальчика по груди и спросил:

- Мухаммед?

Так звали его люди с противоположного берега.

Не переставая плакать, тот кивнул головой.

- Его зовут Мухаммед, - сказал Самвел.

Но это и так уже все поняли.

На заставе их уже поджидали. Пограничникам, еще молодым парням, было любопытно посмотреть на иностранца.

- Ну и странные же у нас нарушители! - сказал капитан. - Сперва обезьяна, теперь ребенок.

Виктор хотел по всей форме доложить о том, что произошло на берегу Аракса, но капитан махнул рукой:

- Не надо!.. Что ж, кроме мокрых трусиков, у него никакой одежды? - спросил капитан, оглядывая мальчика.

- Я могу дать ему штаны, - предложил Костя.

- А я - майку, - поддержал его Самвел.

- А Марине придется выдать юбку - в награду за спасение утопающего, - пошутил капитан.

Марина оглядела свою мокрую, мятую юбку.

- Ничего, товарищ начальник, я ее отутюжу, будет как новенькая.

- Пусть мальчонка сейчас в вашем походит, потом купим ему новую одежду. Все равно придется его здесь денек подержать. Не думаю, чтобы это была провокация, но проверка нужна.

Когда Мухаммеду принесли одежду, он сразу успокоился. Если люди дают ему такие вещи, значит, ничего плохого они ему делать не собираются.

Вскоре Мухаммед уже сидел в столовой и ел горячие макароны с мясом. Рядом с ним ела и проголодавшаяся Марина. Костя и Самвел сидели напротив и с удовольствием смотрели, как жадно уплетает еду маленький турок.