Читать «От Франсуа Вийона до Марселя Пруста. Страницы истории французской литературы Нового времени (XVI-XIX века). Том II» онлайн - страница 462
Андрей Дмитриевич Михайлов
601
См., например: Vie et bons mots de Santeul (Cologne, 1735);
602
603
604
605
606
607
В этой статье, в отличие от всех других моих многочисленных работ о Прусте я принял авторское написание имени прустовского героя – с двумя «н» на конце (Swann), чтобы не путать его с английским словом «лебедь» (a swan).
608
Cahiers Marcel Proust. 8. Le Carnet de 1908. Etabli et presénté par Ph. Kolb. Paris, 1976. P. 101.
609
Ibid. P. 97.
610
611
612
613
614
615
616
Там же. С. 111.
617
618
619
Ibid. P. 16.
620
621
Ibid. P. 409.
622
623
Там же. С. 218.
624
625
За любезное содействие в ознакомлении с новейшими публикациями, посвященными Марселю Прусту, считаю своим приятным долгом выразить искреннюю признательность господину Клеменсу Эллеру, директору Дома Наук о Человеке (Париж).
626
См.:
627
628
629
630
Цит. по кн.:
631
632
Cahiers Marcel Proust. 8. Le Carnet de 1908. Paris, 1976. P. 49.
633
Ibid. P. 50.
634
635
См.:
636
См.:
637
Вот лишь некоторые из таких формулировок: «Ревность – болезнь перемежающаяся; источник ее прихотлив, властен, всегда один и тот же у одного больного, иногда совершенно иной у другого»; «Нет ревности без отклонений. Один предпочитает, чтобы его обманули, лишь бы об этом довели до его сведения; другой предпочитает, чтобы от него скрывали обман»; «Зачастую ревность есть не что иное, как потребность быть деспотом в сердечных делах»; «Ревность – это жажда знания, благодаря которой мы в самых разных местах получаем всевозможные сведения, но только не то, которого добиваемся»; «Ревность – это еще и демон, которого нельзя заклясть, который возникает все время, под всевозможными личинами»; «Дело в том, что ревность – не единое целое, ей свойственны перемежающиеся локализации, то ли потому, что она является мучительным продолжением тревоги... то ли из-за скудости нашей мысли, которая осознает лишь то, что она ясно себе представляет».