Читать «Основы программирования в Linux» онлайн - страница 528

Нейл Мэтью

□ /var — содержит часто меняющиеся данные, такие как файлы буферов печати, файлы регистраций приложений и каталоги буферизации электронной почты.

Что еще почитать о стандартах?

Конечно, существует гораздо больше вещей, которые нужно знать, если вы хотите написать и применять полностью переносимое приложение Linux.

Вы хотите локализовать ваше приложение, так чтобы оно работало на разных языках и с разными региональными установками? Даже если вы ограничены английским языком, остается выбор валюты, разделителей в числах, форматов дат и множество других требующих внимания параметров. Как вы догадываетесь, есть специалисты, работающие над такими стандартами; увидеть их работу можно на Web-сайте http://www.openi18n.org/.

С другой стороны, нужно учитывать, какие параметры, версии библиотек и т.д. установлены в применяемой системе. К счастью, эта проблема становится менее острой во многом благодаря работе по стандартизации, о которой мы рассказали в этой главе, хотя и все еще может оказаться серьезной проблемой. Есть пара средств в проекте GNU, которые оказывают существенную помощь в решении данной проблемы: autoconf и automake. Хотя вы, возможно, не применяли их явно, почти наверняка вы видели пользу от их применения, когда устанавливали программное обеспечение из исходного программного кода и набирали ./configure; make.

Польза от применения этих средств выходит за рамки обсуждаемых в данной книге тем, но вы можете найти дополнительную информацию о них на Web-страницах проекта GNU http://www.gnu.org/software/autoconf/ и http://www.gnu.org/software/automake.

Резюме

В этой заключительной главе мы кратко рассмотрели некоторые из множества стандартов, помогающих сделать более легким программирование на платформе Linux и обеспечивающих соответствие разных дистрибутивов Linux некоторым базовым стандартам. Соответствие стандартам облегчает жизнь всем нам, программистам и пользователям, и мы настоятельно рекомендуем вам применять стандарты и поощрять их использование другими людьми.

Примечания

1

Здесь и далее для удобства читателей комментарии переведены на русский язык. Возможность ввода знаков кириллицы зависит от выбранного дистрибутива Linux и текстового редактора. — Пер.