Читать «Осмият ден» онлайн - страница 218

Джон Кейз

3

Микроелектромеханични системи. — Б.пр.

4

Готино маце, приятел (исп.). — Б.пр.

5

Робърт Раушенбърг (р. 1925) — американски художник. — Б.пр.

6

Американски художник абстракционист (1912–1956). — Б.пр.

7

Рене Магрит (1898–1967) — белгийски художник. — Б.пр.

8

Приятно пътуване (ит.). — Б.пр.

9

Добре дошъл! Говорите ли италиански? (ит.). — Б.пр.

10

Много добре (ит.). — Б.пр.

11

Това е Вила Боргезе, естествено! (ит.). — Б.пр.

12

Детектив, следовател (ит.). — Б.пр.

13

Таен архив (ит.). — Б.пр.

14

Благодаря на всички! Хиляди благодарности! Довиждане, приятели (непр. ит.). — Б.пр.

15

Гъска (ит.). — Б.пр.

16

Победи Павоне (ит.). — Б.пр.

17

Да, тъжно е (ит.). — Б.пр.

18

Продължавайте без мен (ит.). — Б.пр.

19

Да тръгваме (ит.). — Б.пр.

20

Андо Хирошиге (1797–1858) — японски художник. — Б.пр.

21

Не разбирате ли? (ит.). — Б.пр.

22

Надясно, наляво, надясно (ит.). — Б.пр.

23

Фредерик Чайлд Хасам (1859–1935) — американски художник. — Б.пр.

24

Мамка му! Къде е той? По дяволите! (ит.). — Б.пр.

25

Няколко фамилии, които управляват японските финанси, търговия и промишленост. — Б.пр.

26

Какво правиш? Моля! (исп.). — Б.пр.

27

Добре дошли! Влезте, моля! (нем.). — Б.пр.

28

Кого търсите? (ит.). — Б.пр.

29

Море в Западния Пасифик, между Филипините и Борнео. — Б.пр.

30

Спокойно (исп.). — Б.пр.