Читать «Осмият ден» онлайн - страница 218
Джон Кейз
3
Микроелектромеханични системи. — Б.пр.
4
Готино маце, приятел (исп.). — Б.пр.
5
Робърт Раушенбърг (р. 1925) — американски художник. — Б.пр.
6
Американски художник абстракционист (1912–1956). — Б.пр.
7
Рене Магрит (1898–1967) — белгийски художник. — Б.пр.
8
Приятно пътуване (ит.). — Б.пр.
9
Добре дошъл! Говорите ли италиански? (ит.). — Б.пр.
10
Много добре (ит.). — Б.пр.
11
Това е Вила Боргезе, естествено! (ит.). — Б.пр.
12
Детектив, следовател (ит.). — Б.пр.
13
Таен архив (ит.). — Б.пр.
14
Благодаря на всички! Хиляди благодарности! Довиждане, приятели (непр. ит.). — Б.пр.
15
Гъска (ит.). — Б.пр.
16
Победи Павоне (ит.). — Б.пр.
17
Да, тъжно е (ит.). — Б.пр.
18
Продължавайте без мен (ит.). — Б.пр.
19
Да тръгваме (ит.). — Б.пр.
20
Андо Хирошиге (1797–1858) — японски художник. — Б.пр.
21
Не разбирате ли? (ит.). — Б.пр.
22
Надясно, наляво, надясно (ит.). — Б.пр.
23
Фредерик Чайлд Хасам (1859–1935) — американски художник. — Б.пр.
24
Мамка му! Къде е той? По дяволите! (ит.). — Б.пр.
25
Няколко фамилии, които управляват японските финанси, търговия и промишленост. — Б.пр.
26
Какво правиш? Моля! (исп.). — Б.пр.
27
Добре дошли! Влезте, моля! (нем.). — Б.пр.
28
Кого търсите? (ит.). — Б.пр.
29
Море в Западния Пасифик, между Филипините и Борнео. — Б.пр.
30
Спокойно (исп.). — Б.пр.