Читать «Осень в новеллах» онлайн - страница 33
Алекс Марин
– Я же говорила. – Ким сделала глоток горячего чая.
– Сегодня мы идем в театр! Представляешь! Он позвал меня в театр! Что мне надеть? Меня тысячу лет никто не звал в театр! Крикни в трубку, чтобы я проснулась, потому что если это сон, я просто не переживу пробуждения.
– Линда, это не сон. Этот мир не до конца безнадежен. В котором часу вы идете?
– В семь, он заедет за мной. А что?
– Я отдам тебе свое зеленое платье. В котором я ходила на собеседование, помнишь, статья о детях оставленных родителями. – Ким подошла к коробке и достала платье.
– Ты серьезно? Тебе не жалко? Ты бы меня очень выручила. Клянусь, верну в целости и сохранности. – Кимберли было приятно слышать радостный голос своей подруги.
– Нет, я отдаю его тебе насовсем, мне оно все равно не понадобиться.
– Эй, ты, что топиться собралась? Что-то я не понимаю к чему ты это.
– Я уезжаю, Линда. – Сказала Ким. И ей понравилось, как это звучит.
– Ты? Куда? А как же я? – Восторг Линды улетучивался.
– Пора бы мне подумать о том, чем я в самом деле хочу заниматься, Линда. Ты знаешь, что я давно мечтаю написать книгу. Пришло время следовать за мечтой.
– А зачем для этого переезжать?
– Я устала от этого города и он, по всей видимости, отвечает мне взаимностью. Мы будем созваниваться. Я хочу переехать в дом моей бабушки и пора бы забрать её из этого унылого заведения. Это не честно, Линда, что она там живет, в то время, как у неё двое здоровых детей и пятеро взрослых внуков. Словно у неё истек срок годности и мы все избавились от неё.
– Это так трогательно. Я буду скучать, ты же это знаешь? – Линда шмыгнула носом.
– Будете приезжать ко мне в гости со своим спортсменом. – Улыбнувшись, сказала Ким.
– А то как же!
Оставалось поговорить с бабушкой и надеяться на её согласии, уволиться из магазина, сдать две статьи и отдать половину вещей Линде.
В субботу, в одиннадцать часов Нэнси встретила возле дверей пансион
свою внучку. Кимберли выглядела очень уставшей, темные волосы падали ей на плечи, голубые глаза посерели, но по прежнему в руках она держала примулы. Те цветы, которые напоминали Нэнси о доме.
– Бабушка, я хотела бы забрать тебя домой. – Взяв Нэнси за руку, сказала Кимберли.
– Милая, мы уже говорили об этом. Хотя я и не люблю это место, но город я не люблю больше, здесь, я могу выйти в парк, наблюдать за птицами и дышать воздухом возле раскрытого окна и никто не будет под окнами орать, шуметь, сигналить машинами.
– Ну и об этом я хотела тоже с тобой поговорить. Я хотела бы переехать в твой дом. – Кимберли отвела взгляд.
– Боже праведный, что стряслось? А как же это веселый юноша, как его там, все время забываю его имя.
– Рой. Рой мне изменил. Мы расстались.
– Милая, мне так жаль.
– Не стоит, бабушка. Это должно было случиться. Только есть еще кое-что.