Читать «Оружие скорби II: Эволюция» онлайн - страница 132
Василий Анатольевич Криптонов
Долг. Честь. Жизнь. Его атаковали со всех сторон.
— Давайте, суки, — прорычал Аргеной. — Давайте, все сразу! Я вас всех сожру!
Он отлепился от стены и, шатаясь, пошел к двери. Стянул с левой руки браслет, бросил на пол и впервые за всю жизнь почувствовал себя… Пусть не свободным, но идущим к свободе.
А ведь всё могло иначе сложиться. Он мог и выиграть эту войну, притворяясь главнокомандующим. И никто, даже он сам не узнал бы, кто скрывается под этой маской.
Тот, кому нужна власть ради власти. Война — ради войны и еще большей власти. Но почему, почему же война вдруг повернулась к нему и оскалила клыки? Она всегда была покорным зверем. Что же изменилось?
Робот стоял посреди зала. При появлении Аргеноя он встрепенулся, шагнул вперед, поднимая меч.
— Никто, — процедил Аргеной сквозь зубы.
Цевьё больно ударило по запястью больной руки. Пальцы вдавили спусковую скобу, и невидимый луч ударил робота в грудь. Брызнул сноп искр. Аргеной чуть повел ружьем, и лазер добрался до генератора.
Вспышка. Грохот. В лицо ударило волной жара, и Аргеной зажмурился. Когда открыл глаза, увидел, что робот превратился в кучу разбросанных по полу осколков.
— Никто, — прошептал Аргеной, только что убивший сам себя.
Он прошел к двери в дальнем конце зала и вынес её ударом ноги. Стремительно ворвался внутрь, беря на мушку единственного находящегося там человека, и замер.
Ирцарио сидел на столе, свесив ноги, и держал в руках голову. Голову Летоса.
Аргеной издал непроизвольный стон. Неужели это всё? Неужели иссяк источник?
— To be, or not to be, — сказал Ирцарио, подняв голову Летоса. — That is the question. Давай откровенно. Давно ли ты, предательская, трусливая мразь, убила моего отца и натянула его шкуру?
— Никто, — сказал Аргеной.
Палец дрогнул. Он не сразу послушался, и Ирцарио воспользовался заминкой. Вскочил, бросил голову узорга в отца и прыгнул в сторону.
Наконец, палец утопил скобу. Аргеной попытался уклониться от головы Летоса, и луч заметался по лаборатории, резанул безжизненное тело на столе, перерезал несколько шлангов. Из одного хлынула питательная смесь, годами поддерживавшая жизнь в Летосе, из другого потекла вода.
Ирцарио оказался сбоку. Ударом ноги вышиб ружье из руки отца, коленом тут же врезал по сломанной руке.
Аргеной подавил вскрик. Не позволил себе ни мгновения слабости. Этот противник не собирался связывать себе одну руку. Аргеной толкнул его плечом, следом выполнил стремительную «вертушку». Цели удар не достиг, но Ирцарио отпрянул, и Аргеной успел выхватить тесак. В тесной каморке оба стояли, изготовившись к бою.
В одной руке Ирцарио держал тесак, другой выхватил из кобуры пистолет. Аргеной проследил за его движением.
— У тебя есть причины так поступить.
— Да ты что? — Ирцарио поднял пистолет, но не торопился стрелять.
— Но подумай, что ты будешь делать потом. С минуты на минуту нас атакует «Ковчег», они уже здесь. Сможешь ли ты координировать флот?
И вдруг Аргеной сильнее прежнего ощутил щемящую пустоту: Ирцарио не удивился.
Аргеноя как будто ударило чем-то тяжелым и огромным, как космический корабль. Ирцарио здесь. Это не случайность, нет. Нужно было узнать, подготовиться. Нужно было отвлечь его, Аргеноя, и — Лейст бросает ему вызов. А чтобы была причина, Вайна приходит к нему ночью. А чтобы была возможность, Лейст риносит трофей, обеспечивающий ему звание капитана. Звание, позволяющее ему бросить вызов главнокомандующему.