Читать «Оранжерейный цветок и девять растений страсти» онлайн - страница 49
Марго Бервин
Она пригорюнилась.
— Я когда-нибудь найду его для тебя, — прошептал Армандо. — Обещаю.
Я полностью погрузилась в мечты Армандо и Сонали о безымянном цветке страсти, когда прямо за моей спиной послышался звук трубы. Я вскрикнула.
— О, солнышко, простите, — воскликнула Сонали — Надо было вас предупредить. Это Марко.
— Рад вас видеть. — У Марко был тонкий детский голосок
— Я тоже. — Мне было неловко видеть мужчину, сидящего на подушке в центре гостиной на полу. Он носил длинную бороду и был одет в поношенный бордовый жилет, украшенный крошечными зеркальцами. И в каждом зеркальце отражалась орхидея.
— У него такой высокий голос, потому что он не часто им пользуется.
— Это от отсутствия практики, — объяснила Сонали.
Марко дунул в гобой, раздался монотонный печальный звук.
— Он живет здесь, с вами?
— Да, он играет для моих орхидей и помогает им расти. Я наняла его много лет назад, потому что они его любят. И не поймите меня превратно. Мне он тоже нравится, но мои растения любят его намного больше. Раньше он зарабатывал на жизнь, играя на улице под нашим окном, и мои орхидеи всегда разворачивались в сторону его музыки. Очень скоро весь дом накренился влево. — Она показала на окно, выходящее на улицу. — Я поняла, что мне надо переместить его внутрь дома, чтобы он играл справа от них, я так и сделала; и дом выпрямился.
И правда, стебли всех орхидей стояли строго вертикально.
— Теперь он работает только для вас?
Он не работает, он играет.
— Видишь? — спросил он, указывая на зеркальца. — Я орхидея.
Он был грязный и, казалось, даже слегка заплесневел: ничего общего с орхидеями. Марко определенно не принадлежал к тем мужчинам, которых я бы пригласила в свой дом, но звук его гобоя был весьма мелодичен.
— Посмотрите-ка на себя. Вы и сами наклоняетесь вправо, только чтобы лучше слышать его.
Я немедленно выпрямилась.
— Это что-то вроде магии. Он заставляет людей наклоняться к нему. Странное волшебство, я никогда не могла понять, для чего оно предназначено.
— Вы тоже едете в Мексику? — спросила я Сонали.
По какой-то непонятной причине я вдруг почувствовала, что люблю ее. Она меня очаровала, мне захотелось обнять ее и защитить.
— Видишь, что она делает с людьми. — Армандо пристально смотрел на меня. — Такие чувства, как ты сейчас, я испытываю постоянно. Каждую секунду, каждый день.
— Вы едете в Мексику?
— Нет, нет, все девять растений нужны для Эрнесто. Мои орхидеи здесь, со мной.
Сонали обняла Армандо.
— Почему вы продолжаете обзывать его? Это обидно.
— Я называю его Эрнесто, когда он мужчина,
и Армандо — когда нет.
— Разве он не всегда мужчина?
— Он вряд ли теперь вообще мужчина. — Она вздохнула.
— Не вздыхай, Сонали. Она подумает, что мы не занимаемся любовью.
— Я этого не говорила.
— Но ты это подразумевала.
— Армандо больше, чем обыкновенный человек. Но тем не менее иногда он обычный мужчина.
— Ну, давай уже, оставь Лилу в покое. Ей надо идти домой и решать, едет она со мной в Мексику или нет. Ведь, конечно, выбор за ней.