Читать «Оранжерейный цветок и девять растений страсти» онлайн - страница 31

Марго Бервин

— Никогда об этом раньше не думала, но я согласна.

— Поэтому каждый, кто владеет девятью растениями, совершенен. Этот человек будет иметь в жизни все, что пожелает. Так рождается легенда. Но обладать надо этими девятью растениями одновременно. В то время как одно растение дает власть обладателю, находясь в правильных руках, магическая комбинация из девяти непобедима. Не важно, кто ты.

Мне удалось укоренить черенок огненного папоротника. Теперь я хотела бы увидеть девять растении. Вы говорили, что разрешите мне.

— Сейчас не время.

— Когда?

Возвращайся в сумерках или на рассвете. Когда энергия женщины и мужчины равны, без преобладания какой-либо из них. Это время, когда можно увидеть истинную силу растений. Иначе ты увидишь в лучшем случае только половину этой силы. Ты слишком долго и далеко шла, чтобы увидеть лишь часть.

Я просто хотела увидеть растения. Одиночные или в комбинации, в группе, днем, ночью, одно, девять, где бы то ни было, когда бы то ни было, я просто хотела увидеть растения.

На полпути я остановилась в дверном проеме.

— Почему я? Почему вы показываете их мне?

— Потому что ты мне нравишься.

— Этого недостаточно.

— Потому что ты пришла в мою прачечную.

— Я этому не верю.

— Я тридцать лет выращиваю здесь растения. За это время я встретил всего лишь десять человек, которые были в состоянии изменить что-то в своей судьбе. Ты одна из них.

— Какая связь между этим и разрешением взглянуть на растения?

— Они изменят тебя, если ты позволишь. В этом я рассчитываю на тебя.

— Почему вас заботит, изменюсь ли я?

— Потому что мы оба выиграем. Ты, возможно, даже больше, чем я. А может, и нет. Зависит от того, насколько ты можешь измениться и в каком направлении.

Я побежала из прачечной прямо на овощной рынок, выбросив слова Армандо из головы. Я прибежала, запыхавшись, и протянула отросток. Казалось, Эксли это не впечатлило.

— Я дам тебе за него три сотни.

— Ты сказал: пятьсот.

— Не уверен, что это стоит пятьсот, — сказал он, перекатывая черенок большим и указательным пальцами в перчатках.

— Интересно, почему все так поступают.

— Цена, конечно, зависит от качества.

— Безусловно.

Я посмотрела на черенок на вид он казался вполне приличным. Длинный, ярко-зеленый. Слегка влажный. Насколько я понимала, с ним все было в порядке.

Эксли обнял меня и притянул поближе. Потом положил руку мне на макушку.

— Посмотри на меня. Ты ничего не понимаешь. Это не просто хороший черенок. Он даже не просто отличный. Это совершенный черенок. Он абсолютно совершенен. Здоровый, крепкий, живой, готовый к росту. Ты ведь даже ничего не знаешь о растениях?

— Может, и не знаю, но зато я знаю кое-что о математике.

Эксли отдал мне деньги и потряс мою руку.

— За то, чтобы таких мгновений было побольше.

— Согласна, — повторила я

— Из прачечной, а?

— Точно. Прямо из Колумбии в прачечную.

— Как насчет того, чтобы сегодня вечером отправиться прямо с овощного рынка на обед?