Читать «Опрометчивые желания» онлайн - страница 154
Екатерина Скорова
— Вы?.. — выдохнула она одними губами. Кажется, только сейчас Мари заметила следы язв на нем.
— Я — труп. Но теперь не все мертвецы лежат в гробу. Ты не знала? — Эндрю улыбнулся, прищурив глаза. Вот только внутри по-прежнему оставалась пустота. Сосущая, бесконечная, наполнявшая душу холодом и мраком. Если, конечно, она еще была при нем. — Впрочем, твоими стараниями, думаю, всё изменится.
— Моими?
Краска отлила от ее лица, губы зашевелились, словно на них закружилась молитва. Забавно, еще никто не пытался избавиться от его компании посредством Бога. Эндрю презрительно скривился.
— Слышал, ты исполняешь желания, не так?
— Раньше я думала, что так. Но теперь точно знаю, что нет.
— Можно полюбопытствовать, кто же тебя просветил?
— Ангел. Или демон. Я не знаю — кто. Он был бледен, угрюм и устал. Он приходил во сне, — ее глаза подернулись пеленой задумчивости. Похоже — не врала.
— Вот как… И что — он так и сказал, что ты шарлатанка?
— Нет, он просто сказал, что никто не может дать людям больше, чем им отмерено.
— Забавно… Я знаю человека, который поспорил бы с твоим демоном… А что если я женюсь на тебе?
— Зачем?! — Брови Мари взлетели на лоб, губы сжались, впрочем, как и кулаки.
— Разве в Библии запрещено венчаться с трупами? — саркастично подметил Эндрю, перекидывая ногу на ногу и принимаясь застегивать рубашку. — Насколько знаю — нет. А когда я стану твоим мужем, как ты запоешь? Продолжишь твердить сказки про ангелов?
— Я правда не могу, — медленно повернув голову из стороны в сторону, пролепетала Мари.
— А мистеру Шорти, Джортану, преподобному Ренару и бог знает, кому еще, могла?!
Девчонка не ответила, замотала головой, прижав сцепленные пальцы к губам. Наверное, заплачь она — Эндрю отпустил бы ее. Не потому, что пожалел — он забыл не только мать, но и жалость, злость, страх — просто она стала бы ненужной. Но глаза Мари оставались сухими.
— Я хочу быть, как ты, — отчеканил он, отворачиваясь и вставая с постели. — Хочу жить. Исполнишь — и мертвец превратиться в любящего мужа. По крайней мере, я никому и никогда не дам тебя тронуть. Не исполнишь — будешь до конца дней прикована к ходячему мертвецу. Выбор за тобой.
— Я не Бог. Я не умею воскрешать мертвых. Всё, что я могу — просить о помощи. Но вам уже ничем не поможешь.
В каждом ее слове — колкая льдинка. Вот только Эндрю они не причинили боли, лишь задели ошметки живого нутра. В отмиравшем мозгу закопошилась какая-то догадка, но уцепиться за нее, раскрутить не получалось. А следом за ней так же равнодушно подумалось, что даже если выполнить угрозу — мучиться с ним Мари придется не так уж долго. Еще ни один собранный из плоти и металла полицейский не протянул дольше десяти дней с момента высыпаний черной чумы. Эндрю заметил пятна два дня назад, и если бы не подвернувшаяся под руки Мари — сегодня он уже лежал бы в кресле с растекшимися на стене напротив мозгами. Но тогда он еще помнил жизнь, помнил ее вкус. А сегодня всё это утратило смысл, потонуло в черной жиже бульона. И только один человек способен был остановить время.