Читать «Операции английского флота в мировую войну» онлайн - страница 24
Джулиан Стаффорд Корбетт
Пройдя вдоль всего побережья и стреляя без перерыва, они подвергли сильнейшей, но безрезультатной бомбардировке радиотелеграфную станцию, нанеся большие разрушения всей местности вокруг станции. У Whit Nab они повернули и снова всем бортом, без разбора, осыпали город снарядами. Вся эта возмутительная операция, явно нарушающая законы и обычаи морской войны, продолжалась ½ часа. Прекратив огонь, германские корабли повернули на NO и скрылись в тумане.
Это нападение было осуществлено только половиной сил, выделенных для рейда. Подходя к нашим берегам, неприятель разделился: часть крейсеров пошла к Скарборо, а
Дозорные отряды побережья были предупреждены о необходимости особой бдительности в часы рассвета, но выполнение этих указаний встречало затруднения, связанные с приливом, ограничивающим сроки выхода судов из гавани.
Местный старший морской начальник, командир лидера патруля
К 5 ч. 30 м. у. вышедшие миноносцы сообщили, что в море большая зыбь, ввиду чего крейсеры и лодка в полной боевой готовности остались в гавани, так как проход через бар в малую воду был для них опасен.
Ровно в 8 ч. у., т. е. как раз в то время, как началась бомбардировка Скарборо, а адм. Уорендер и Битти решали вопрос о погоне за
Залпы противника стали сразу ложиться очень хорошо, расстояние не допускало торпедного выстрела, и миноносцы, видя невозможность дневной атаки, бросились в стороны и начали уходить на NO. Искусным маневрированием они избежали попаданий, и только осколки разорвавшихся об воду снарядов попали в 3 из них. Через ¼ часа миноносцы скрылись во мгле.
Тем временем
С первым сигналом о неприятеле