Читать «Оперативный центр - Военные действия» онлайн - страница 85

Том Клэнси

Ибрагим продолжал изучать зеркало.

Зачем они придали ему такую форму? Ибрагим даже высунулся из окна, чтобы получше разглядеть необычную штуковину. Позади нее торчал какой-то рог. Похоже на передатчик, подумал Ибрагим и тут же понял, что это не передатчик. Перед ним была спутниковая тарелка, такая же, как на аэродромах, только гораздо меньше.

Ибрагим обернулся. Американец бросил аккумуляторы и смотрел на него.

- Работай, работай! - прикрикнул на пленного Хасан.

Роджерс выпрямился, зашатался на связанных ногах и неуклюже прислонился к одному из компьютерных блоков. Хасан схватил его за воротник, встряхнул и толкнул на место.

Ибрагим выбрался из водительского кресла.

- Тут что-то не так, - сказал он Махмуду. Махмуд сделал последнюю затяжку и швырнул окурок на пол.

- Конечное не так. Американцы возятся, как черепахи.

- Я о другом, - сказал Ибрагим. - Обрати внимание на зеркало. Это небольшой радиопередатчик. - Он обвел лезвием ножа салон РОЦа. - А теперь посмотри на все это оборудование, Ты уверен, что оно служит для поиска засыпанных городов? Ты уверен, что эти люди ученые? А если нет?

Махмуд резко вскинул голову. Усталость его мгновенно прошла.

- Продолжай, брат,

Ибрагим ткнул ножом в сторону Роджерса.

- Этот человек ведет себя не как ученый. Он точно Рассчитал, насколько далеко можно зайти, когда ты угрожал девушке.

- Хочешь сказать, он часто бывал в подобных переделках? - прищурился Махмуд. - Да, мне тоже так показалось.

- И вообще они слишком спокойно себя ведут для ученых, - добавил Ибрагим. - Никто даже воды не попросил. А эти двое, - он показал на Папшоу и Девонн, - и не поморщились, когда мы их скрутили.

- Да, их неплохо тренировали, - сказал Махмуд. - Теперь скажи, смогли бы обычные охранники так замаскироваться?

- Никогда, - ответил Ибрагим. - Такое под силу только командос.

Махмуд испуганно оглядел салон, словно никогда раньше его не видел.

- Тогда объясни, что это вообще такое?

- Разведывательная станция, - наугад сказал Ибрагим и добавил уже увереннее: - Да, именно так. Махмуд схватил брата за руку.

- Слава Пророку, мы сможем использовать эту вещь!

- Нет, - сказал Ибрагим. - Не...

- Почему? - перебил его Махмуд. - С помощью этих приборов мы выберемся из Турции. Мы сможем слушать военные переговоры.

- Скорее, они нас, - заметил Ибрагим. - Причем не с земли, а оттуда, - Он показал ножом на кривое зеркало заднего вида, - Не исключено, что они уже давно за нами наблюдают.

Махмуд перевел взгляд на Роджерса, который как ни в чем не бывало продолжал устанавливать аккумулятор.

- Абадан! - крикнул курд. - Никогда!.. Я ослеплю этих людей!

Он выхватил нож из руки Ибрагима и, бросившись к Мэри Роуз, перерезал перетягивающие ее тело веревки.

Руки и ноги девушки оставались связанными, и Махмуд швырнул ее на пол, лицом вниз. Затем бросил нож Ибрагиму, присел рядом с ней на колени и с такой силой рванул ее за волосы, что Мэри Роуз вскрикнула. Вытащив из кобуры пистолет, он упер ствол в затылок женщины.