Читать «Оперативный центр - Военные действия» онлайн - страница 8

Том Клэнси

- Прекрасный обзор, адвокат.

- Ситуация уходит корнями в глубокое прошлое, - продолжал Лоуэлл. - На пятьдесят столетий. Этнические группировки всегда воевали друг с другом и всегда будут воевать. Мы не сумеем их остановить, и не стоит транжирить на это драгоценные средства и время.

- Не согласен, - покачал головой Катцен. - Мы способны существенно смягчить ситуацию. Кто знает, может быть, следующие пять тысяч лет пройдут гораздо спокойнее.

- А может, они втянут США в религиозную бойню, из которой нам не выбраться, - упрямо возразил Коффи. - В глубине души я изоляционист, Фил. В этом я похож на сенатора Фоке. Нам досталась самая замечательная в истории человечества страна. А те, кто не желает присоединиться к нашей демократии, могут стрелять, бомбить, травить газом и забрасывать друг друга ядерными снарядами, пока не попадут в рай. Мне на них наплевать.

Катцен нахмурился.

- Наверное, и такая точка зрения имеет право на существование.

- Черт побери, я и не думаю оправдываться! - проворчал Коффи. - Скажи лучше другое.

- Что?

- Какая разница между морской свиньей и дельфином?

Прежде чем Катцен ответил, дверь распахнулась и из трейлера выпрыгнул Майк Роджерс. Коффи успел почувствовать благодатную волну охлажденного воздуха, а потом генерал захлопнул дверь. На Роджерсе были джинсы и тесная футболка. В ярком солнечном свете карие глаза генерала казались почти золотыми.

Майк Роджерс улыбался редко, но сейчас Коффи заметил играющую в уголках его рта ухмылку.

- И?.. - поинтересовался Коффи.

- Работает, - откликнулся Роджерс. - Удалось подключиться ко всем пяти разведывательным спутникам. Теперь мы можем осуществлять видео-, аудио- и термонаблюдение за нужным нам районом. Мэри Роуз связалась с Мэтом Столлом. Надо убедиться, что вся информация проходит без искажений. - Улыбка Роджерса обозначилась яснее. - Даже не верится, что чертов фургон заработал!

Катцен протянул руку.

- Примите мои поздравления, генерал. Представляю, как радуется Мэт.

- Да, он ужасно доволен. После всех мучений с РОЦом я сам готов прыгать от счастья.

Коффи приветственно помахал банкой с лимонадом.

- Забудьте все, что я говорил, фил. Если Майк Роджерс доволен, значит, мы действительно хорошо сработали.

- Отлично сработали, - кивнул Роджерс. - И это хорошая новость. Теперь плохая. Вертолет, который должен был забрать вас и фила на озеро Ван, задерживается.

- Надолго? - спросил Катцен,

- Навсегда, - ответил Роджерс. - Похоже, турки не поверили нашей экологической легенде и усомнились в том, что мы действительно собираемся замерять уровень щелочи в их реках. Партия Родины подняла сильный шум.

- О черт! - простонал Катцен. - Чем же мы здесь тогда занимаемся?

- Держитесь крепче, - сказал Роджерс. - Они решили, что мы ищем Ноев ковчег и собираемся переправить его в Штаты. Настаивают, чтобы совет министров пересмотрел наши полномочия.

Катцен сердито пнул ком сухой земли.

- Я давно мечтал взглянуть на это озеро. Там живет интересный вид рыб, называется дарек. Так вот они приспособились к жизни в насыщенной углекислым газом воде. Интереснейший пример адаптации.