Читать «Оперативный центр - Военные действия» онлайн - страница 156
Том Клэнси
- Кто-нибудь говорит по-английски?! - крикнул Худ, на секунду высунувшись из дверей.
Солдаты остановились. Они находились в двадцати ярдах от зала приемов и примерно в тридцати ярдах от него. Не поворачиваясь в сторону внезапно появившегося человека, старший группы что-то сказал.
- Я говорю по-английски, - тут же откликнулся один солдат. - Кто вы?
- Я американец. Гость президента. Я только что говорил по телефону с начальником президентской гвардии. Он сказал, что все верные президенту подразделения должны немедленно подтянуться к северной галерее.
Солдат перевел его слова начальнику. Тот отдал приказ и двое бойцов побежали в обратную сторону.
Худ отметил, что для проверки информации командир отряда не стал пользоваться телефоном. Если президентская гвардия действительно там, он не хочет, чтобы его обнаружили.
Как только два солдата повернули за угол, старший отдал новый приказ и группа снова разделилась. Четверо вместе с командиром двинулись в направлении зала, а трое направились к Худу. Они держали в руках оружие. Судя по их виду, они не собирались никого спасать. Интересно, чего они хотят; убить всех на месте или взять в заложники? Они уже убили несколько человек в ходе неудавшегося покушения на президента. Плюс телохранителей послов. Худ не собирался подвергать себя и своих спутников унижению плена. Как сказал однажды Майк Роджерс, "это все равно, что умереть, только долго".
Худ последний раз взглянул на монитор, потом прижал автомат к животу и выскочил в коридор. Опустив ствол, он дал длинную очередь в пол, стараясь попасть под ноги первому солдату. Гильзы полетели ему в лицо, но он продолжал стрелять, Солдаты бросились к стенам. Те, которые бежали к залу приемов, развернулись и открыли ответный огонь.
Худ прыгнул назад и укрылся в дверном проеме. Сжимающие оружие пальцы побелели. Он тяжело дышал, сердце стучало, как бешеное. Ему показалось, что он расстрелял много патронов. Худ поднял из лужи крови пистолет и проверил магазин - на одну треть пуст. Значит, у него есть семь или восемь выстрелов.
Времени было мало. На одном из мониторов он видел, как старший группы отдает распоряжения своим подчиненным. Худ понял, что ждать дальше нельзя.
С пистолетом в одной руке и автоматом в другой он снова выскочил в коридор. Он не чувствовал себя ни Джоном Уэйном, ни Бертом Ланкастером, ни Гарри Купером. Он чувствовал себя перепуганным дипломатом, который отвечает за жизнь других людей.
В подбородок Худа тут же уперся ствол пистолета, и он медленно поднял руки.
Глава 50
Вторник, три часа тридцать семь минут Долина Бекаа, Ливан
До десантного отряда Оп-центра сержант Чик Грей служил в элитном антитеррористическом подразделении "Дельта". В Форт-Брэгг он пришел рядовым. Но приобретенные ранее навыки позволили ему быстро подняться по служебной лестнице до рядового первого класса, а потом и до капрала.
Первой его специальностью были затяжные прыжки с большой высоты. Выдвигая Грея на рядового первого класса, его начальник так и сказал: "Этот парень умеет летать". Грей мог выдернуть кольцо позже и приземлиться точнее любого другого парашютиста. Сам он объяснял это своей редкой чувствительностью к воздушным течениям.