Читать «Оперативный центр - Военные действия» онлайн - страница 138

Том Клэнси

"Это пока нет президента, - подумал он. - Без него террористам здесь делать нечего".

Русский посол закурил сигарету и вместе со своим переводчиком присоединился к беседующей в углу группе. Остальные прогуливались по залу и ели шаварму - аккуратно нарезанные куски баранины.

Худ заметил, как Азизи прижал наушник указательным пальцем. В следующую секунду помощник президента объявил:

- Господа, президент Сирийской Арабской Республики.

- Вот уж не думал, что он в самом деле придет, - прошептал Бикинг, наклоняясь к Худу.

- У него нет выбора, - заметил Наср. - Он должен показать всем, что ничего не боится.

Разговоры в зале прекратились. Все смотрели на дверь и прислушивались к четким, звонким шагам. Спустя мгновение показался президент Сирии. Это был немолодой человек в сером костюме и белой рубашке с черным галстуком. Седые волосы были аккуратно зачесаны на лоб. Его окружали четверо телохранителей. Президент направился к группе послов. Азизи поспешил ему навстречу.

Худ нахмурился.

- Смотрите, - негромко произнес он. - Парень слева, телохранитель. У него брюки прилипают к ногам.

- Ну и что? - спросил Бикинг. Телохранитель перехватил взгляд Худа.

- Статическое электричество, - пробормотал Худ, пытаясь получше разглядеть охранника. - В самолете я прочел электронный бюллетень израильской службы безопасности. Там сказано, что электромагнитные предохранители в карманах брюк часто используются для подрыва привязанных к поясу бомб или...

Вызвавший подозрение Худа человек диким голосом выкрикнул какую-то фразу. Прежде чем остальные телохранители успели как-то отреагировать, он превратился в огненный шар.

От взрыва все полетели на пол, хрустальная люстра раскололась на куски. В ушах Худа звенело, на него наползало черное облако, сверху дождем сыпались осколки стекла. Задыхаясь, американец повалился на пол и тяжело закашлялся. Кашля своего он не слышал.

Затем он почувствовал, как кто-то потянул его за рукав, Бикинг разгонял рукой дым и что-то кричал. Худ не мог разобрать ни слова. Тогда Бикинг показал на Худа, вытянул большой палец вверх, а потом опустил его вниз.

Худ понял. Он пошевелил конечностями и показал большой палец.

- Все в порядке!

Бикинг кивнул. Из облака дыма выполз доктор Наср. На шее и лбу доктора была кровь. Он оказался ближе всех к взрыву, тем не менее кровь была не его. Худ жестом показал ему не подниматься. Затем он повернулся к Бикингу, показал на себя, Бикинга, потом на то место, где стояла президентская группа. Бикинг кивнул. Худ провел рукой вдоль пола, давая понять, что в случае стрельбы всем следует упасть. Бикинг снова кивнул. Американцы поползли к дверям.

Ближе к месту взрыва остро пахло нитритом; казалось, здесь только что сожгли неимоверное количество спичек. Сквозь едкие облака дыма можно было разглядеть ужасную картину теракта. Стены были заляпаны кровью, на полу блестели огромные лужи. Первое тело, на которое они натолкнулись, принадлежало самому террористу. Рук и ног не было. Бикинг отвернулся. Худ полз дальше. Раздвигая локтями куски тел и осколки стекла, он недоумевал, почему никто не бежит расследовать последствия взрыва. У него мелькнула мысль послать Бикинга за помощью, но он тут же от нее отказался. Охрана может запросто застрелить выскочившего из зала человека.