Читать «Опасные союзники» онлайн - страница 175
Алекс Орлов
– И что потом?
– Не знаю, – признался морлинг. – Полагаю, во второй раз ты так не подставишься и уберешься из Змеебада живым.
– Я должен забрать некий предмет.
– Золотую пантомиму, я знаю.
– Уй-й-й! Как же холодно! – пожаловался Мартин, и его зубы отбили громкую дробь. – Всегда удивлялся, каково вам, морлингам и глостерам, в таком холоде жить, а?
– Сейчас я тебе помогу, надо только найти нужную грибницу…
– Грибницу? И где будем искать?
– А вон они растут, прямо на стенах…
– Я ничего не вижу.
– Съешь грибницу, все увидишь и согреешься. Ну-ка, посторонись еще.
Мартин подался назад, коснувшись спиной холодной и сырой стены, и его зубы снова стали выбивать дробь.
– Уф-ф-ф… Да что ж-ж-же это так-к-кое… Меня так даже в камере не колотил-л-ло… Даже зим-м-мой!..
– Это потому, что глостеры близко. Они воруют тепло.
– Чего?
– На, съешь вот это, – сказал Густав и ткнул Мартину в плечо какой-то мокрой мочалкой.
– Что это?
– Грибница. Ты должен съесть ее всю.
– Всю?
– Всю. И мой тебе совет: чтобы снадобье подействовало, ты должен съесть это быстро.
– Почему быстро?
– Потому что растягивать удовольствие не получится, рот сведет судорогой. И не нужно пока вопросов, Мартин, становится все холоднее, и глостеры все ближе, они уже почуяли тебя – торопись!..
Мартин зажмурил глаза и стал торопливо жевать сочные корни грибницы. На зубах хрустел песок, вкуса Мартин почти не различал, он лишь контролировал, сколько грибницы уже съел и сколько еще осталось.
На последней трети стало приходить понимание, почему следовало есть так быстро. Рот, горло, желудок и даже рука, в которой он держал грибницу, начинали покалывать, а потом уже и сильно жечь. Последний пучок Мартин засунул в рот уже на пределе ощущений – так сильно горело во рту. Челюсти едва двигались, и, не дожевав остаток, он был вынужден проглотить его целиком.
Следующие несколько минут его трясло и бросало попеременно то в жар, то в холод, он что-то бессвязно лопотал, пытался вскочить и бился головой о низкий потолок. Но вдруг все резко прекратилось, и он обнаружил себя сидящим на полу сырой норы, а неподалеку на корточках сидел морлинг Густав. И теперь Мартин его видел так, будто наступили сумерки.
– Ну как, стало теплее? – спросил Морлинг.
– Стало. А лисья нора, почему она такая большая и почему так глубоко?
– На самом деле это лишь название, а нору делали совсем не лисы.
– А кто?
– С ними нам лучше не встречаться. Ползи за мной, мы должны перебраться в реку.
– В реку?
– В подземную реку. По ней мы оторвемся от глостеров, я уже слышу, как они ввинчиваются в грунт – где-то совсем рядом.
116
Они поползли по жирной глине все быстрее и быстрее. Мартин и не подозревал, что сможет так быстро передвигаться по грязи. Когда потолок стал повыше, они побежали, и, как оказалось, вовремя. Из стен, обваливая комья грунта, стали высовываться уродливые головы глостеров, которые здесь, в привычной им среде, приняли свой настоящий облик – безглазых монстров с роющими конечностями.
Они извивались, словно змеи, пытаясь зацепить беглецов острыми крючьями на лапах, но те оказались быстрее.