Читать «Онекотан (о-1)» онлайн - страница 96

Олег Уланов

– Извините, кто у вас здесь старший?

– Он отошел буквально на десять минут за гамбургерами, – водитель отпил большой глоток кефира из пластиковой бутылки и снова зажал ее между колен.

– Послушайте, мне срочно нужно забрать свою машину с парковки, – стараясь сохранять спокойствие, произнес Фаррел.

– Так забирайте.

– Но вы уже поставили на колеса блокираторы. Пожалуйста, снимите их, и я отъеду с парковки, – с надеждой в голосе попросил Фаррела.

– Извините, мистер, но вам придется подождать. У меня проблемы со спиной. Я не могу нагибаться. Минут через пять придут мой напарник и наш старший и снимут колодки с колес.

Водитель снова отпил кефира.

«Фак ю», – выругался про себя Фаррел и посмотрел на часы. Через десять минут Фаррел начал выходить из себя.

– Ну где же они!? – резко спросил он у того же водителя.

– Не знаю. Может, в ближайшей закусочной нет гамбургеров и они прошли в другой квартал? – предположил водитель.

– Послушайте, я очень тороплюсь. Я могу сам снять эти чертовы колодки?

– Пожалуйста, мистер. Я вам даже расскажу, как это делается.

Водитель, кряхтя, выбрался из кабины и открыл ящик с инструментом.

– Берете вот этот специальный ключ, вставляете его в эксцентрик на блокираторе и поворачиваете против часовой стрелки.

Фаррел посмотрел на промасленный ящик, на грязный ключ и невольно поморщился.

– Не беспокойтесь, мистер. Я дам вам перчатки, чтобы вы не испачкали руки.

Дэн засучил рукава своей рубашки.

– Ладно, давайте ваши перчатки.

Водитель открыл дверцу кабины и из-под сиденья достал синие прорезиненные перчатки. Фаррел натянул их на руки и снова недовольно поморщился, потому что внутри они были неприятно влажными.

– Извините, мистер. Сегодня утром я в них мыл машину. Значит, они еще не успели просохнуть, – попытался успокоить Фаррела водитель.

Дэн тяжело вздохнул и, взяв грязный ключ, отправился к своей машине снимать блокираторы. На удивление быстро он справился с этой задачей. Сняв перчатки и протерев руки носовым платком, он сел в машину и наконец вырулил с парковочного места.

* * *

До Пенсильванского госпиталя Дэн рассчитывал добраться за тридцать минут. Он вел машину уверенно. Рядом с ним на пассажирском сиденье лежала кожаная папка, в которой находились финансовые документы в белом плотном запечатанном пакете с печатью нотариуса.

Фаррел постоянно смотрел в зеркало заднего вида. Два раза ему показалось, что в большом отдалении за ним в плотном потоке машин едет микроавтобус с надписью «Срочная доставка пиццы», который он уже видел однажды в торговом центре. Если это было так, то его должны были пасти от самого аэропорта.

Неожиданно зачесались и вспотели ладони. Дэн достал носовой платок и протер их. Но зуд не прекращался, с каждой минутой он становился всё сильнее и сильнее. Кроме зуда, неожиданно появился шум в ушах.

Фаррел посмотрел в зеркало заднего вида и снова увидел микроавтобус. Мозг вдруг обожгла страшная догадка: «Меня отравили, устроив спектакль с эвакуаторами».

Дэн сразу же вспомнил, что в арсенале ЦРУ есть множество специальных химических средств, которые при попадании на кожу могли вызвать у человека смерть от обширного инфаркта. И найти следы этих средств было чрезвычайно трудно. Да и кто будет искать следы отравления в теле человека, у которого вдруг случился инфаркт, к тому же за рулем автомобиля.