Читать «Онекотан (о-1)» онлайн - страница 47
Олег Уланов
Джек Кроу прекрасно знал про инцидент с вертолетом, хотя Фаррел не поставил его в известность (возможно, побоявшись прекращения финансирования операции). Заместителю директора ЦРУ было также известно, что рыболовецкая фирма, купленная Дэном, попала под пристальное внимание советской разведки в Японии. Это означало, что суда компании, появляясь возле Курильских островов, автоматически попадали под пристальное внимание советских пограничников. Поэтому ответный шаг, предпринятый Фаррелом в создавшейся ситуации, был одобрен Кроу без лишних промедлений и уточнений. Дэн взял в аренду два филиппинских судна, ходящих под либерийским флагом. Теперь все рыболовецкие суда его японской компании должны были играть роль отвлекающих факторов, а филиппинским судам отводилась основная роль.
Самым главным теперь было успешное завершение операции по получению фактических доказательств наличия золота в затопленной галерее и незаметному для советских пограничников отходу с острова. В противном случае Дэн Фаррел должен был попасть под «зачистку», поскольку в результате возникшего международного скандала следы неминуемо привели бы к нему, а значит, к неминуемому расследованию в сенатском комитете по разведке. Кроу не имел права подводить своих друзей и покровителей…
Джек снова посмотрел в иллюминатор. Вертолет огибал Балтимор, пролетая над заливом.
– Мистер Кроу, с вами хочет поговорить сенатор МакКейн, – голос в наушниках вернул заместителя директора ЦРУ к реальности.
– Соединяйте.
– Добрый вечер, мистер Кроу.
– Рад вас слышать, сенатор.
– Я надеюсь, мы сегодня встретимся, как и планировали? – голос сенатора был как всегда спокоен. Джек посмотрел на часы и, прикинув расстояние и время перелета, ответил:
– Да, конечно. Но если можно, давайте перенесем встречу на час позже. Я сейчас возвращаюсь из Филадельфии и боюсь немного опоздать.
– Окей, – ответил МакКейн.
* * *
За пять минут до назначенного времени Джек Кроу подъехал на встречу с сенатором. Это был частный элитный ресторан “Wild drake”,[39] владельцем которого был близкий друг сенатора продюсер мыльных опер Майкл Полански. Столик на двоих был заказан в малом охотничьем зале, все стены которого были увешаны головами зверей, которые, по утверждению самого Полански, были охотничьими трофеями видных политиков США разного времени.
Сенатор МакКейн уже сидел за столиком.
– Мистер Кроу, надеюсь, вы не будете против? Я заказал нам ужин на свое усмотрение.
– Конечно же, нет. Я знаю, что у вас превосходный вкус, и просто уверен, что вы сделали отличный заказ, – учтиво заметил Джек, присаживаясь напротив МакКейна.
– Вот и отлично! Тогда, может быть, немного аперитива?
– С удовольствием.
Возле столика тотчас же появился официант и наполнил посетителям бокалы.
Сенатор поднял бокал и сделал небольшой глоток.
– Мистер Кроу, вы знаете, что через месяц мы в сенатском комитете по разведке будем заслушивать информацию о ситуации в Восточной Европе и СССР?
– Да, конечно. Мои подчиненные уже готовят все необходимые материалы.
– Прекрасно. Но мне хотелось бы кое-что уточнить у вас уже сегодня, не дожидаясь заседания.