Читать «Она уехала в Англию» онлайн - страница 26

Ирина Александровна Бэйли

Чтобы отвлечься и свежим взглядом оценить свои наряды, Лиза позвонила Веронике и, валяясь на кровати, проговорила с ней полтора часа. Вероника совершенно не обиделась на нее за то, что та отложила поездку, – более того, похвалила ее за смелость пойти на ужин в компании англичанина, рассказывая о том, какие местные мужчины отличные семьянины и замечательные любовники. Вероника не знала о существовании Мегги.

Каникулы в Англии расслабили Лизу, и ей совсем не хотелось переключаться на рабочие дела. Она открыла документ для перевода и потрудилась над ним пару часов, но не потому, что так было надо, а чтобы удостовериться, что ее жизнь была реальной и в ней было больше места практике, чем романтике.

Ей очень хотелось сказать Лие о произошедшем. Будучи женой, Лия наверняка сказала бы, что это, по меньшей мере, некрасиво, а еще пустая трата времени. Но Лизе в тот вечер повезло. Съемки в Лондоне затянулись, и Лия задерживалась до позднего вечера. Сашенька была с няней, а Артур на работе.

Тео пообещал заехать в половине седьмого. Оставалось пять минут. Лиза проверила все часы, которые были в доме, чтобы не опоздать и не выйти намного раньше.

Вечер выдался очень теплым, но воздух при этом будто насквозь промок. Перед выходом Лиза посмотрела на себя в зеркало. Из-за переживаний и долгих прогулок (несмотря на чизкейк), она похудела, что благоприятно сказалось на ее внешнем виде: она выглядела худой, но не болезненно, а утонченно и правильно. Она надела красное платье-футляр и бежевые туфли на высоких каблуках. Туфли были очень неудобными, ходить в них можно было только по определенной схеме: из дома до машины, потом из машины до столика в ресторане, затем от столика до дамской комнаты и обратно, потом до машины – и домой. Но вечер обещал быть именно таким, поэтому Лиза отважилась их надеть.

Безусловно, она чувствовала, что не соответствует социальному статусу Тео, и ей не хотелось ставить его в неловкое положение, будучи одетой в наряд стоимостью в сто фунтов, но ее спасала мысль, что в Англии окружающим обычно все равно, как ты выглядишь. Например, Артур постоянно говорит Лие, когда она наряжается в платья: «О, это too much (англ. «О, это перебор»), жена Саймона будет в джинсах и свитере» (вполне возможно, даже в растянутом), а сам наверняка гордится своей элегантной женой. Как Лиза успела понять, в Англии самое главное – это то, кем ты работаешь, какие у тебя хобби и делаешь ли ты recycling (англ.: утилизацию). А Тео – несвободен, поэтому ему тоже будет все равно. Загладит вину кусочком лосося, и до скорого!

Когда Лиза вышла на улицу, Тео уже подъехал к дому. Увидев ее, он вышел из машины и, сказав: «Ты великолепно выглядишь», – открыл дверцу и помог ей сесть на сиденье цвета мокко со льдом. Лиза не знала, что это была за марка автомобиля, так как никогда не видела значка в виде крыльев без B, а различить надпись издалека она не смогла, да и не старалась. На тот момент ей показался достаточным тот факт, что это был самый красивый автомобиль, который она видела, включая телевизор и глянцевые журналы, и самый красивый водитель.