Читать «Она проснулась в темноте» онлайн - страница 57
Бретт Холлидей
Шейн покачал головой, но его лицо оставалось невыразительным, как маска.
— Я проверю. Можете ли вы сообщить еще что-нибудь?
— К сожалению нет.
— Расскажите мне об Элси, — сказал Шейн, выпуская клуб дыма. — Личность жертвы играет большую роль в преступлении. Какого типа была эта женщина?
— Таких в Нью-Йорке легион, — пожал плечами Рекер. — Тысячи женщин, созданных по одному образцу. Провинциалочка поселяется в Нью-Йорке, находит работу секретарши в литературной среде. Посещает художников, писателей, и свобода ударяет ей в голову. Она быстро теряет свою наивность и начинает бравировать авангардистскими вкусами, пьет, флиртует. Ее нельзя назвать легко доступной, но она не обладает и чрезмерной добродетельностью. Ей хочется развлекаться. Представляете себе?
— У нее, кажется, были литературные амбиции?
Рекер ухмыльнулся.
— А у кого их нет? Это так просто — писать. Садишься за пишущую машинку, мараешь несколько страниц, за которые издатели тебе платят большие деньги. Два месяца тому назад Элси ушла с работы и принялась сочинять шедевр.
— Какая у нее была работа?
— Секретарша или служащая в какой-то литературной фирме, кажется, — пренебрежительно сказал Рекер. — У нее была хорошенькая квартирка неподалеку отсюда, но она оставила ее и переселилась в меньшую, когда ее охватил писательский зуд. Я чувствую себя ответственным, — удрученно добавил Рекер, — за то, что поощрял ее, боюсь, больше, чем того заслуживали ее слабенькие способности. Я прочел один или два ее рассказа, и, знаете, как это бывает, у меня не хватило мужества сказать, что все это ничего не стоит. Это было актом милосердия с моей стороны. А бедная девушка принимает всерьез ваши похвалы и бросает все ради Искусства с большой буквы. Я утешаю себя тем, что, скажи я ей правду, она мне не поверила бы. Ей надо было самой попробовать.
— А где жила Элси, прежде чем переехала?
Рекер назвал адрес на Мэдисон.
— Как она умерла? Вы мне не сказали.
— Вы не читали утреннюю газету?
— Право, нет. Я позволяю себе это удовольствие, только закончив утреннюю порцию работы.
— И не слушали информационный бюллетень? — продолжал Шейн.
Этот вопрос оскорбил писателя.
— У меня нет радио. Информационный бюллетень! Великие Боги! Этот мир, который работает себе на погибель, меня не интересует. За своей пишущей машинкой я нахожу покой, если не уверенность. Вы стараетесь поймать меня на слове и доказать, что я уже знал о смерти Элси.
— Вы говорите, что Элси часто выходила в свет и пила? — спросил Шейн, не отвечая на вопрос собеседника. — Она любила выпить?
— В общем, да. Когда она перебирала, приходилось провожать ее домой.
— Вы это делали?
— К несчастью, нет. Ходили слухи, что когда она перебирала, то становилась неуправляемой.
— Слухи? — повторил Шейн.
Рекер вопросительно взглянул на него.
— Кто вам сообщил эти сведения? — уточнил Шейн.
— Я точно не помню. И у меня нет привычки выдавать своих друзей.
— Вы только что утверждали, что Элси не обладала чрезмерной добродетельностью. Значит, у нее были любовники?