Читать «Она написала любовь» онлайн - страница 48
Тереза Тур
– Вам же понравилась стряпня в моем доме?
Агата кивнула.
– Десятка полтора человек обучаются профессии повара при том же госпитале. Выбирайте.
Он не стал озвучивать мысль о том, что если кто-то совершит налет на дом, то лучше иметь преданных, профессионально подготовленных людей. Бывших солдат королевской армии.
– Поедем?
Агата так светло улыбнулась при мысли, что у нее есть повод сбежать…
– Аааааа! – раздался со стороны лестницы вопль.
Агата и Эрик, не сговариваясь, выскочили в коридор.
Эльза и Грон смущенно уставились на хозяина. Посреди холла, зачем-то стоя на одной ноге, с упоением кричала женщина. Дама визжала, не переставая, сильно зажмурившись, вцепившись в подол собственного платья.
– Что случилось?! – рявкнул господин барон.
– У… У… Убили!
Агата вскрикнула.
– Кого? – спросил Эрик.
– Ме… ме… ня.
– Кто?
– Собаки! – выпалила дама, чем-то похожая на фрау фон Лингер, только моложе.
Она медленно открыла глаза. Разжала сжимающие ткань пальцы. Опустила наконец вторую ногу и, набрав в легкие побольше воздуха, набросилась на Агату:
– Как ты могла! Ты! Ты же знаешь, насколько я боюсь собак!
– Но, Вилла… – растерянно начала хозяйка дома.
– Убери их отсюда. Немедленно!
– Мама, с тобой все в порядке? – раздался юношеский ломающийся голос.
– Конечно, нет, Конрад! Это чудовищно!
– Собаки! – обрадовался молодой человек. – Здравствуйте, Агата.
– Добрый день, Конрад.
– Как я понимаю, это сестра хозяина дома и ее сын? – спросил Эрик.
– Верно, – ответила Агата. – Но, Конрад… Почему ты не в университете?
– Ну… – Мальчишка густо покраснел. – Меня отчислили. За неуплату.
Агата уставилась на него в недоумении:
– Постой. Семестр оплачен. Это точно! Я знаю, что Людвиг ездил в Лаутгард, чтобы…
– Агата, вернемся лучше к собакам, – очнулась мать Конрада. – Я требую, чтобы их в доме не было.
– Не думаю, что это возможно, – поклонился ей господин барон. – Господином Майнцем передо мной поставлена четкая задача: обеспечить безопасность госпожи фон Лингер. Следовательно, до приказа начальства и я, и собаки остаемся в доме.
– И ты позволишь ему так разговаривать со мной?
Вилла разъяренно развернулась к Агате. Эльза едва слышно зарычала.
– Они же загрызут нас всех!
– Рррррррррррр!
– Собаки, – насмешливо проговорил Эрик, – прекрасно воспитаны. Никогда не нападают без приказа. Их не следует опасаться. Если, конечно, вы ничего не замышляете против госпожи Агаты.
– Зачем ее охранять? – Фрау Берта, прибежавшая спасать дочь, вновь обратила внимание на себя. – Мало того, что в доме будут расхаживать эти… бешеные псы, так еще и убийца! Бедная моя девочка… Она боится собак! Вы слышали?
– Рррррррррр!
– Ррррррррррр!
Эльза и Грон медленно пошли на дам, всем своим видом показывая, что все это им порядком надоело. Не понятно, почему это терпит хозяин, у него, видимо, свои причины в интересах следствия, но с них явно хватит!
Вилла вновь вцепилась в платье, зажмурилась, еще секунда, и дом вновь содрогнется от крика. Агата это почувствовала, и ей на секунду стало так жаль измученные последними событиями стены, что она мысленно обратилась к низерцвейгам: «Эльза! Грон… Пожалуйста… Не надо!»