Читать «Озеро Луны» онлайн - страница 93

Джон Огаст

Она об этом спрашивала?

Диана улыбнулась.

– В Клятве восемь строчек. Нельзя останавливаться на первой.

– Да, конечно. – Арло продекламировал дальше: – Всё новое и старое хранимо будет мной…

– Что это значит?

Арло стало стыдно, что он особо над этим не задумывался. Вообще никогда.

– Ну, «хранить» – это значит держаться за что-то. Не дать этому исчезнуть.

Диана доела рожок и подняла палец, прося его подождать, пока она дожует и проглотит.

– «Хранить» – это также означает «защищать». Оберегать. То есть ты клянешься, что будешь защищать всё новое и старое.

– Ясно.

– Как ты собираешься это делать?

– Не знаю, – признался Арло.

Диана положила ему на плечо руку. Она впервые до него дотронулась.

– Вот мой тебе совет: если уж ты пропускаешь занятие, потрать это время на осмысление Клятвы. Потому что для рейнджера нет ничего важнее. Это твоя карта и твой компас. Без Клятвы ты потеряешься.

* * *

Вернувшись на участок «Огнептица», Арло отправился искать Индру. Он не успел обсудить с ней свою теорию насчёт Дарнелла. Входной клапан её тента был открыт, а обе койки пусты.

– Она тебя искала, – подошла Джули с зубной щёткой в руке. – Думаю, она пошла к озеру. У неё был с собой бинокль.

Арло чуть ли не бегом спустился с холма. В лунном свете все камни и деревья были будто посыпаны светящейся пылью. Арло чувствовал себя проворным и ловким, как олень или заяц, и не боялся оступиться. Он очень быстро добрался до озера и совсем не запыхался.

Полная луна гигантским блюдцем висела над самым горизонтом. Её свет отражался в воде, проложив вдоль озера лунную тропу.

В пробегающей по его поверхности ряби Арло видел узоры. Они были не постоянными, как в шишкописании, а неустанно менялись и сливались, точно беззвучная музыка.

У Арло мурашки побежали по коже.

Затем он заметил на берегу вспышку. Светощелчок.

Индра.

Он поспешил к ней.

– Что ты здесь делаешь? – спросил он. – Ты пропустила мороженое.

В руках Индры был бинокль.

– Я хотела посмотреть на луну, но нашла кое-что другое.

– Что, новые отпечатки Экафоса? – пошутил Арло.

Индра указала на дальний берег. Арло прищурился, не зная, на что именно смотреть. Та часть озера терялась во тьме, скрытая густыми лесными зарослями.

– Я ничего не вижу, – признался он. – Слишком темно.

– Но недостаточно, – сказала Индра.

Она протянула ему бинокль. С его помощью Арло наконец понял, о чём она говорила: посреди темноты мелькали оранжевые пятна света. Как от костров. Или фонарей.

– Это там мы были днём, – сказала Индра. – Но там никого не должно быть.

Арло подумал, что это могли быть блуждающие огни или другие какие-нибудь сверхъестественные духи. Он попытался настроить резкость, но не смог различить деталей. Затем он заметил между деревьями три тонких световых росчерка. Это точно были светощелчки. Рейнджеры.

Он опустил бинокль и посмотрел на Индру.

– На участке «Солнечная долина» кто-то есть. Нужно узнать кто.

34

Озеро Луны

КАНОЭ. Они согласились, что это был наилучший вариант.

Пешком они добирались до «Солнечной долины» почти час, и это было при дневном свете. Пересекать болото ночью намного сложнее.