Читать «Озеро Луны» онлайн - страница 93
Джон Огаст
Она об этом спрашивала?
Диана улыбнулась.
– В Клятве восемь строчек. Нельзя останавливаться на первой.
– Да, конечно. – Арло продекламировал дальше: – Всё новое и старое хранимо будет мной…
– Что это значит?
Арло стало стыдно, что он особо над этим не задумывался. Вообще никогда.
– Ну, «хранить» – это значит держаться за что-то. Не дать этому исчезнуть.
Диана доела рожок и подняла палец, прося его подождать, пока она дожует и проглотит.
– «Хранить» – это также означает «защищать». Оберегать. То есть ты клянешься, что будешь защищать всё новое и старое.
– Ясно.
– Как ты собираешься это делать?
– Не знаю, – признался Арло.
Диана положила ему на плечо руку. Она впервые до него дотронулась.
– Вот мой тебе совет: если уж ты пропускаешь занятие, потрать это время на осмысление Клятвы. Потому что для рейнджера нет ничего важнее. Это твоя карта и твой компас. Без Клятвы ты потеряешься.
* * *
Вернувшись на участок «Огнептица», Арло отправился искать Индру. Он не успел обсудить с ней свою теорию насчёт Дарнелла. Входной клапан её тента был открыт, а обе койки пусты.
– Она тебя искала, – подошла Джули с зубной щёткой в руке. – Думаю, она пошла к озеру. У неё был с собой бинокль.
Арло чуть ли не бегом спустился с холма. В лунном свете все камни и деревья были будто посыпаны светящейся пылью. Арло чувствовал себя проворным и ловким, как олень или заяц, и не боялся оступиться. Он очень быстро добрался до озера и совсем не запыхался.
Полная луна гигантским блюдцем висела над самым горизонтом. Её свет отражался в воде, проложив вдоль озера лунную тропу.
В пробегающей по его поверхности ряби Арло видел узоры. Они были не постоянными, как в шишкописании, а неустанно менялись и сливались, точно беззвучная музыка.
У Арло мурашки побежали по коже.
Затем он заметил на берегу вспышку. Светощелчок.
Индра.
Он поспешил к ней.
– Что ты здесь делаешь? – спросил он. – Ты пропустила мороженое.
В руках Индры был бинокль.
– Я хотела посмотреть на луну, но нашла кое-что другое.
– Что, новые отпечатки Экафоса? – пошутил Арло.
Индра указала на дальний берег. Арло прищурился, не зная, на что именно смотреть. Та часть озера терялась во тьме, скрытая густыми лесными зарослями.
– Я ничего не вижу, – признался он. – Слишком темно.
– Но недостаточно, – сказала Индра.
Она протянула ему бинокль. С его помощью Арло наконец понял, о чём она говорила: посреди темноты мелькали оранжевые пятна света. Как от костров. Или фонарей.
– Это там мы были днём, – сказала Индра. – Но там никого не должно быть.
Арло подумал, что это могли быть блуждающие огни или другие какие-нибудь сверхъестественные духи. Он попытался настроить резкость, но не смог различить деталей. Затем он заметил между деревьями три тонких световых росчерка. Это точно были светощелчки.
Он опустил бинокль и посмотрел на Индру.
– На участке «Солнечная долина» кто-то есть. Нужно узнать кто.
34
Озеро Луны
КАНОЭ. Они согласились, что это был наилучший вариант.
Пешком они добирались до «Солнечной долины» почти час, и это было при дневном свете. Пересекать болото ночью намного сложнее.