Читать «Ожог» онлайн - страница 42

Наташа Михлин

Джеймс помолчал, поиграл желваками, потом молча схватил куртку.

— Эй, эй, куда? — загородил дверь Никита. — Не глупи!

— Если где и есть шанс найти ее, то это здесь, — сказал Барнс, отодвигая его с дороги.

— Как ты собираешься туда попасть?! Ты в уме?!

— Я должен попытаться!

— Черт, Джеймс, этими словами начинали все обладатели премии Дарвина! Там гарнизон полторы сотни человек! — Кит отдышался и закончил: — Я пойду с тобой.

— Что?! — воскликнули мы хором.

— Я не шучу, — продолжил Кит, — один в поле не воин, я в спецназ армии два с лишним года не пирожки пек. В ближний бой не полезу, моя нога твоей руке не чета, но залечь у тебя в тылу и снять охрану из винтовки — легко! К тому же я знаю удобный подход, лесовик показал. Его от гнева аж трясло всего, пока рассказывал мне, как эта солдатня там лес пожгла.

— Я не буду рисковать чужими жизнями!

— За свою жизнь каждый отвечает сам!

Я бросилась к Никите и яростно тряхнула его за лацканы куртки.

— Тебе одного раза не хватило?! Ты обо мне подумал, недоумок?!

Брат перехватил мои руки и отодрал от себя.

— Вот именно, что подумал!

И, бросив взгляд на Джеймса, вышел на балкон. Я услышала, как чиркнула зажигалка. Кит курил очень редко, но всегда носил с собой пачку по армейской привычке, ведь на войне сигареты распространенная валюта.

Я села за стол и положила голову на руки. Внутри бушевал хаос. Барнс стоял, напряженно что-то обдумывая.

— Если ты хочешь иметь хоть малейший шанс вернуться, — сказала я, наконец, — то вызови Сокола. Если нет, это означает… — горло перехватило, и я не сразу смогла договорить, — что ты хочешь умереть, — встав со стула и отвернувшись от Джеймса, я продолжила, справившись с дрожью в голосе: — Это твое право, если учесть, через что ты прошел. Умереть, борясь за свою свободу, не самый худший вариант, — предательские слезы покатились у меня из глаз. Я закусила губу, пытаясь справиться с рыданием, и прошептала: — Тогда иди… иди прямо сейчас, пока…

Меня обняли сильные руки, и жесткая щетина прошлась по моей мокрой щеке. Он развернул меня к себе лицом, прижал и прошептал: — Мне есть зачем жить. Потому я и должен сделать это… еще один раз.

Сокол прилетел через тридцать восемь часов, когда солнце уже село. Я снова поразилась тому, что в гражданской одежде он смотрится совершенно другим человеком.

— Look, — показала я на Сэма, после того, как он поздоровался и вошел, — there is the homo sapiens, unlike others, he knows how to use doors! *

Джеймс хмыкнул.

— Don’t get excited, maybe this is his only difference from the neanderthal.*

Сэм закатил глаза.

— I’m glad to see you too, Buck.*

Никита подошел и протянул Сэму руку.

— I am forever in your debt, you saved my sister!

— My pleasure, — смутился тот. — Well, tell me now why did you pull me out of the office? What’s the emergency?

— First, — выступив вперед, возразил Барнс. — I must make sure that I can trust you.

— What?! — опешил Сэм. — I rushed over the ocean on your short notice, and after all, that happened, how can you even say that? Did you freeze your brain?! At risk of my own skin I let you to go out of sight…