Читать «Оживший манекен» онлайн - страница 2

Роберт Лоуренс Стайн

Ты снова смотришь на магазин, на его тёмные витрины, мрачные колонны и каменные изваяния на фасаде. При свете полной луны всё это выглядит устрашающе. А может быть, все эти рассказы — правда?

Переходи на .

5

Ты берёшь себя в руки. Магазин вовсе не проклят!

— Не бойся, — пытаешься ты убедить Джули. — Это всего лишь сказки. И мы ведь вдвоём. И потом, — добавляешь ты с усмешкой, — помни о награде. Я, пожалуй, возьму себе магнитофон или роликовые коньки!

— Ты прав! А я хочу сноуборд! — энергично кивает Джули, да так, что подпрыгивают её тёмные кудри. — Пошли.

— Вы об этом пожалеете, — предупреждает вас Реджи, качая головой. — Я оставил для вас инструкции.

Вы поднимаетесь по мраморной лестнице к главному входу. Джули открывает замок и толкает дверь вперёд.

«Спокойно», — приказываешь ты себе, завидев тени внутри.

Ты входишь в магазин. Вдоль проходов тянутся витрины. На их стёклах приглушённые блики от содержимого: драгоценности, солнечные очки, часы.

— Круто! — Джули бросается к одной из витрин. — Светящиеся часы! Я возьму их и верну на место, перед тем как уйти.

— Хорошая мысль, — отвечаешь ты. — Так мы точно узнаем, когда истечёт ровно час.

Твой взгляд падает на надпись на картоне, приклеенном к другой витрине.

— Это, должно быть, от Реджи! — объявляешь ты, указывая на картонку.

Переходи на .

6

Джули надевает часы на руку и подходит к тебе. Вы оба стоите и читаете надпись. На картонке написано:

— Это номер один или семь? — спрашиваешь ты Джули.

— Трудно сказать. Да уж, почерк у Реджи отвратительный! — ворчит она. — А разве мы сейчас не на первом этаже?

— Нет, это цокольный, — говоришь ты ей.

— Ну что, начнём с первого этажа или с седьмого? — Она смотрит на тебя в ожидании ответа.

Чтобы обследовать седьмой этаж, переходи на .

Чтобы осмотреть первый этаж, переходи на .

7

Тебе страшно. Что, если ты погладишь обезьяну против шерсти?

Но ты делаешь глубокий вдох и начинаешь щекотать её грудь. Обезьяна фыркает. Ты чешешь ей спину. Обезьяна закрывает глаза и пыхтит.

— Опусти меня сейчас же! — приказываешь ты.

Она моргает и аккуратно ставит тебя на пол.

— Она понимает! — восклицаешь ты. — И я ей нравлюсь.

Обезьяна целует тебя в лоб.

— Давай покажем её Реджи, — предлагает Джули.

— Отнеси нас вниз, — приказываешь ты ей.

Она подхватывает вас с Джули своими крепкими лапами, бежит вниз по лестницу и выпрыгивает из магазина иставит вас на землю перед недоумевающим Реджи.

— О-она похожа на Бинго, — говорит Реджи заикаясь и показывает на обезьяну. — На мягкую игрушку из витрины на седьмом этаже.

— Она ожила в полночь, — говоришь ты.

— Мы выиграли спор, — объявляет Джули. — Мы нашли всё, что ты указал в списке.

Она высыпает содержимое вещевого мешка.

— Похоже, что вы гораздо храбрее, чем я думал, — вздыхает Реджи. — Спор есть спор. Вы можете выбрать в магазине всё, что вам понравится.

Ты уже знаешь, что возьмёшь…

Днём это мягкая игрушка, а ночью она есть бананы и может доставить тебя куда угодно… раскачавшись на лиане!