Читать «Одолжите тенора! (=Звездный час)» онлайн - страница 35

Кен Людвиг

Сондерс. Я же сказал — «переоденься»! Господи, ты все испортишь!

Тито. Извините. (Пытаясь выпроводить его.) Спасибо, что зашли.

Сондерс. Мне твой акцент надоел. Уже не смешно.

Тито. Он вам не нравится?

Сондерс. Слушай. Я понимаю, ты на седьмом небе. Ты «IL Stupendo». Большая звезда. Пик популярности.

Тито. Верно.

Сондерс. Но только хватит валять дурака. Времени в обрез. Представь, если кто-нибудь все разузнает. У меня в жилах кровь стынет, когда я — (Неожиданно замолкает, увидев на полу платье Мегги. Поднимает его с пола и удостоверяется, что оно действительно женское. Смотрит на Тито.) У тебя женщина?

Тито. Да.

Сондерс. Ты что, спятил?

Тито. Да вроде нет.

Сондерс. Решил «погулять» на все сто?

Тито (пожимая плечами). Ну…

Сондерс (негромко). Она нас слышит?

Тито. Понятия не имею.

Сондерс. Теперь понятно, откуда акцент взялся.

Тито. Даже так?

Сондерс подходит к кухне.

Сондерс. Она там?

Тито. Нет.

Сондерс (оглядываясь). А где же она?

Тито. В ванной.

Сондерс. В ванной! Ты спятил? А как насчет тела?

Тито. Тела?

Сондерс. Тела!

Тито. Так я уже сказал, она в ванне.

Сондерс. Не ее тело, другое.

Тито. Ах, да. (Безропотно.) В шкафу.

Сондерс. В шкафу? Ты засунул тело в шкаф?

Тито. Но он же большой. Там много места.

Сондерс. Слушай. За то, что ты пережил, тебе положена награда. Я первым подпишусь.

Тито. Благодарю.

Сондерс. Но сейчас не время об этом!

Тито. Ясно.

Сондерс. А сейчас, во — первых, надо спровадить девчонку –

Тито. Которую?

Сондерс (после короткой паузы). Их не одна?

Тито (застенчиво). Две.

Сондерс. Целых две? Там же?

Тито. Ну да.

Сондерс. Ну, ты даешь, просто невероятно. Сколько энергии.

Тито. Благодарю.

Сондерс. Слушай. Ты меня потряс. Ей, богу. Просто потряс. Но надо избавиться от них! Обеих! Обязательно!

Тито. Вот как?

Сондерс. Ради бога! Ты в курсе, что внизу творится?

Тито. Нет.

Сондерс. Там полиция. Ведет расследование!

Тито (ворча). Полиция?

Сондерс. Я и пришел, чтобы рассказать тебе. Они ищут какого-то чокнутого, который пытался пробиться вечером в театр. В костюме Отелло!

Тито. Полиция?

Сондерс. Все обойдется, если мы не потеряем голову. А тут еще твое женолюбие. (Раздается стук в дверь.) Вот черт. Кого там принесло.

Тито. Полиция?

Сондерс (тихо). В общем так. История такая. Ты — Тито. Ты вернулся из театра и сразу пошел в свой номер… (Сондерс ведет Тито к двери спальни.) Ничего особенного ты не заметил. И главное, не дать им заглянуть в шкаф! (Проводит Тито в спальню и закрывает за ним дверь. В дверь снова стучат.) И-ду!

После паузы открывает дверь.

Входит Макс в костюме Отелло.

Макс. Мне нужно поговорить с тобой! (Закрывает дверь.)

Сондерс теряет дар речи и отступает назад.

Тито в спальне стоит, боясь пошевелиться.

Сондерс. Мне не до шуток, идиот!!!

Макс. Шуток?

Сондерс. Ты в своем уме? Что с тобой?

Макс. А что я такого сделал?

Сондерс. Весь наш план может полететь ко всем чертям!

Макс. Я знаю!

Сондерс. Кто стоял около двери?

Макс. Какой двери?

Сондерс. Вот этой самой! Кто стучал?

Макс. Я.

Сондерс. А до этого?

Макс. А я откуда знаю?

Сондерс. Ты стоял под дверью!

Макс. Где?

Сондерс. У двери!

Макс. Какой двери?