Читать «Однорукий» онлайн - страница 2
Теннесси Уильямс
— Парни, что прыгают из окон, очень пачкают улицу. Вилли широко улыбается.
— Тебе надо к зубному. Из-за этой дырки ты выглядишь больным.
— Ну да, платить за зуб, который не будет твоим собственным… Ой, я вижу старого клиента — я ему за пять баксов сосал недавно…
— Таковы правила игры, — говорит Олли. В нескольких метрах от него останавливается мужчина среднего возраста и делает вид, что весь погружен в изучение витрины. Олли не показывает вида, что он заметил незнакомца, которого ждал на углу. Незнакомец проходит мимо него еще раз, чтобы рассмотреть поближе, можно сказать — прицениться. Олли все еще не замечает его, вполне можно подумать, что он видит только чаек в небе. Мужчина останавливается теперь поближе к Олли и рассматривает другую витрину ничего не видящими глазами. Его оценка мальчика более чем удовлетворительная, просто отличная. Но в город его привели другие дела, вовсе не такие опасные, как охота. Охота за мальчиками. Он спорит сам с собой: «Может, мальчик работает на полицию, ловит на живца неосторожных гомиков? Нет, не похоже, нет, и он без одной руки». Нервный клиент все ждет, что мальчик подаст ему какой-нибудь знак. Он проходит мимо еще раз, на этот раз очень медленно. В конце концов он останавливается рядом с ним, и тоже делает вид, что наблюдает чаек.
— Извините за чересчур личное замечание, но у вас прекрасная фигура, — говорит мужчина.
— Спасибо.
— Вы занимаетесь… э… спортом, или…
— Нет, сэр, — ответил Олли со спокойной и грустной гордостью. — Когда-то я был чемпионом Тихоокеанского флота в легком весе.
— Пока вы…
— Да. Пока не потерял руку.
Боксерский ринг.
— Пить и вести машину — плохо сочетается, лучше это делать по отдельности, — говорит Олли.
— У нас праздник, — говорит один из моряков.
— Хорошо, я пойду с вами, но пить буду только пепси или кока — колу, и машину потом поведу я, никого из вас за руль не пущу.