Читать «Одного поля ягодки (сборник)» онлайн - страница 102

Светлана Алешина

— Что? — возмутилась Этель. — Откуда вы знаете, на что я способна, а на что нет?

— В том-то и дело, что не знаем, — съязвила я. — Может быть, вы вообще это все сами придумали с Лео.

— Нет, — проговорила она, но как-то не очень уверенно. — Зачем мне это?

— Чтобы получить все те же деньги.

— Я не хочу отцовских денег, — возразила Этель.

— Почему? — искренне удивилась я.

— Потому что…

Она немного грустно посмотрела на Пенса и пробормотала:

— Потому что они грязные, его деньги! Очень грязные!

Ларчик взглянул на нее с недоверием.

— Подождите, Этель, — сказал он. — Но ведь вы сюда приехали на его деньги?

— Нет! — горячо возразила Этель. — Не на его. Я заработала. Понимаете? Я целый год работала учительницей у одного русского эмигранта. Учила его ребенка французскому, и заодно его жену. Именно там я так и освоила язык.

— Успокойтесь, — попросил Лариков.

Этель явно обиделась. Ее руки были сцеплены в «замок» на коленях, а в глазах светилось такое упрямство, что я сразу поняла — мое собственное упрямство по сравнению с ее упрямством ничего не стоит.

— Слушайте, Андрей Петрович, — мягко сказала я. — Что вы привязались к ее отношениям с господином Мальпером? Живет Этель на его «грязные» деньги или не живет — ваше-то какое дело?

Она не ожидала от меня поддержки, поэтому взглянула с удивлением и благодарностью.

— Да никакого, — согласился он. — Меня просто интересует, почему мадемуазель Мальпер считает его деньги грязными и кто такой Лео. Думаю, что и вас это интересует, Александра Сергеевна! Или я ошибаюсь?

— А я не знаю, почему они грязные, — грустно призналась Этель. — Сначала мы жили нормально. Скромно, конечно, но весело и нормально. А потом появились какие-то ужасно неприятные люди, и сразу потекли деньги. Люди, впрочем, скоро исчезли, но деньги остались. Я так и не узнала, кто они были, отец избегал о них говорить. Я правильно сказала?

— Правильно, — кивнула я.

— А то у меня иногда еще не все получается со смысловыми оборотами, — улыбнулась немножко виновато Этель. — А для меня это важно, потому что я очень хочу переводить стихотворения. Ну так вот. А Лео… Он к этой истории никакого отношения не имеет. Во всяком случае, мне так кажется. Лео — очень хороший человек, и вряд ли он вообще что-то может знать о делах моего отца. Хотя и работает с ним.

— Если он с ним работает, то должен знать, — хмуро возразил Ларчик.

— Но папина фирма не имеет никакого отношения к его «подпольному бизнесу»! — запротестовала Этель.

— Нам надо познакомиться с этим вашим Лео, — продолжал настаивать Лариков. — Может быть, удастся найти ниточку без излишней опасности для нашей Александры. Вы хоть понимаете, что мы ради вас подставляем девушку под удар, а вы прячете от нас своего «сердечного друга», который может прояснить эту дурацкую ситуацию?

Она молчала. А Пенс снова возмущенно засверкал очами — ему все-таки явно была близка к сердцу моя судьба.

— Лариков, — мрачно вступил он в разговор. — Тебе не кажется, что наша Саша скоро станет благодаря своей работе этакой камикадзе или перерастет в Никиту? Чего ты вообще добиваешься от моей невесты?