Читать «Одно небо на двоих» онлайн - страница 12

Ana Cherie

Он молчал, потом отвернулся и занялся своей работой — проверил кнопки пожарной тревоги, нажав на каждую. Те вспыхнули красным цветом и закричали резким звоном.

Арабов поймут лишь арабы. Девушка отказывалась это делать на протяжении всей своей жизни в Дубае. Она с ними старалась не связываться. Куда проще выходцы из Египта и Сирии, Ирана или Ливии. Они тоже мусульмане, но без пафоса. Саид сейчас превзошел всех арабов аравийского полуострова. И наверно, всего мира.

Он говорил с диспетчером на арабском языке, а она не улавливала ни слова. К ее сожалению, диспетчер оказался тоже арабом. И хотя эта речь плавно, как золотая вязь, касалась слуха, сейчас она раздражала.

Молчаливая игра длилась до самого запуска двигателей. Вирджинии казалось, что она должна угадывать слова и действия своего капитана. Наконец Саид произнес одну фразу для нее. Но даже эта фраза стала приказом:

— Твоя роль в сегодняшнем полете— следить за приборами и выходить на связь с диспетчерами.

Она так и думала, когда узнала, кто ее капитан. Ничего удивительного. Между ними расстояние два метра, а кажется — целая вселенная.

— Хорошо, — покорно прошептала она. Арабы любят покорность.

Потерпеть всего лишь один рейс. Ей ведь это ничего не стоит. А потом она полетит с другим капитаном— испанцем, португальцем, немцем, да пусть хоть с индусом — с любым из них лучше, чем с Саидом.

Она посмотрела на него: его взгляд был устремлен перед собой. Он плавно выруливал самолет к взлетной полосе. Остановив его, взглянул на нее. Их взгляды пересеклись в том самом молчании.

Хотелось ненавидеть его, но она боялась даже подумать об этом— он читал ее мысли.

— Не выходи на связь с салоном, не хочу, чтобы мои пассажиры выпрыгнули из самолета, — произнес он, не отводя от нее глаз, как хищник.

Девушка промолчала, стиснув зубы, и отвернулась. Она и не хотела ничего говорить в салон, она вообще ничего не хотела говорить при нем. Он заговорил сам, приветствуя пассажиров на двух языках. И арабская речь, как и запах востока, ему шла больше.

– “Arabia Airline” 1-7-6, взлет разрешаю, — английская речь диспетчера в наушниках заставила Вирджинию вздрогнуть и вспомнить, что она не в пустыне, а в самолете.

– “Arabia Airline” 1-7-6, взлет разрешили, — повторила она и снова посмотрела на Саида. Он положил микрофон и кивнул, выводя самолет на взлетную полосу, но не торопясь запускать двигатели на взлетный режим. Его рука спокойно лежала на РУДах, и Вирджинии захотелось коснуться ее, чтобы подтолкнуть к взлету.

Почему он медлит? Она проследила за его взглядом в лобовое стекло и выдохнула весь воздух с единственным словом:

— О Боже!

Черная взлетная полоса заканчивалась разноцветной радугой.

Четкой, как линия горизонта, и яркой, как арабское солнце в пустыне. Вирджиния никогда не видела радугу в Дубае. Никогда. Она прожила здесь 24 года, и это ее первая радуга в городе, где дождь льет пару раз в год, а черные тучи бывают зимой лишь временами.

— Какая красота, — прошептала она, уже забыв про взлет. Хотелось стоять здесь до тех пор, пока радуга не исчезнет.