Читать «Одиссея» онлайн - страница 198

Константин Георгиевич Калбазов

– То есть у тебя два клона, и оба готовы подняться по первому знаку.

– Да, босс.

– Это хорошо. Еще раз посмотришь на мою грудь – и я тебя пристрелю. Потом подниму и пристрелю снова.

– Я понял, босс. Разрешите тогда я пойду займусь своими обязанностями.

– Иди. Пришли мне нормальную одежду и парикмахера. И… Даррен, не приведи господь, это будет платье.

– Да, босс. То есть нет, босс. Не беспокойтесь. Все будет в лучшем виде.

Даррен четко развернулся и направился на выход. Однако когда Терри уже не мог видеть его лица, все же не удержался от озорной улыбки. Причем смысл ее был двояким.

Во-первых, было весьма потешно наблюдать за Терри, чувствующим себя более чем не в своей тарелке.

А во-вторых, Даррен не был бы самим собой, если бы не своевольничал. Его действия всегда направлены на благо работодателя, которому он был безгранично предан. Но эту самую преданность он видел по-своему. Главное – положительный результат, а уж как этого добиться, он будет решать сам. Разумеется, без прямого противоречия воле босса.

К примеру, группа из четырех модификантов пятого уровня, обретающихся неподалеку от объекта, ей ни в коей мере не противоречит. Их даже не вакцинировали. Это особая команда, и каждый из них имеет страховку в виде клона, пребывающего в анабиозе здесь, на Мартинике. Они просто наблюдают. Пока наблюдают.

Сноски

1

Прибор бесшумной и беспламенной стрельбы.

2

Автомат Калашникова 2020 года. Вымысел автора.

3

Снайперская винтовка Григорьева. Вымысел автора.