Читать «Один шаг в Зазеркалье» онлайн - страница 57

Константин Александрович Серебров

    “А меня Джи не хвалит, как бы я ни старался”, - мрачно думал я, продолжая готовить закуску.

    - Недавно я виделся с Евгением, - сказал Александр. - Мы обсуждали тему запредельной тьмы. Я написал еще одну балладу и, если вы хотите, могу спеть ее.

    - Конечно, - с энтузиазмом поддержал Джи, - продолжай.

    - “Этот синий сеньор Астарот...” - начал Александр с ледяной интонацией, резко ударив по струнам.

    Я перестал прислушиваться, ибо текст баллады был пугающим. Приготовив закуску под звуки песни о чьем-то белом теле, навевающей кладбищенскую жуть, я вошел в комнату с подносом, уставленным тарелками, и услышал начало следующего куплета:

Двадцать миллионов в речку, Двадцать миллионов в печку, Наши автоматы не дают осечки...

    Я накрыл на стол и съежился на стуле, прячась от тягостной ледяной атмосферы, не зная, как вернуться к состоянию внутреннего комфорта.

    Баллада закончилась сильным аккордом, от которого лопнула пара струн. Александр запрокинул голову и закрыл глаза, словно в экстазе. Джи отставил свой бокал и воодушевленно произнес:

    - Ну вот, теперь мы можем и закусить слегка. Почему бы нам, Александр, не перебраться за накрытый стол?

    “Отлично, - пронеслось у меня в голове, - начинается более приятная часть визита”.

Вдруг я увидел, что атмосфера в комнате засверкала перламутровым блеском. Она привлекала меня ощущением внутреннего взлета, но в то же время отпугивала неземным холодом. Александр, небрежно бросив гитару, сел к столу и, налив себе полный стакан вина, залпом осушил его.

    - Я постоянно общаюсь теперь с Евгением, - заговорил он. - Эльдар - это лишь его отражение в темном зеркале. Евгений раскрыл мне глубину Великого Делания, давая инструкции в контексте инспираций Фламеля и Бэзила Валентина. Он дал мне задание изучить их труды в подлиннике, и я уже стал приближаться к Работе в Красном.

    - Как же тебе это удалось? - поинтересовался Джи.

    - Сделав некоторое усилие, я за два месяца изучил французский и прочел их труды. Теперь в Нигрэдо для меня не осталось секретов. Но я надеюсь от вас узнать состав летучего агента, который во много раз ускоряет алхимическую реакцию. Евгений ссылается на ваш авторитет...

    “Как жаль, что не понимаю ни слова из этого разговора”, - думал я и удивлялся тому, как Джи может так легко говорить интонациями Александра, используя те же выражения, и, казалось, даже сверкая тем же холодным блеском.

    - Посмотрим, - сказал Джи. - К этому знанию не так-то легко подойти; оно, скорее, бытийного характера.

    - Кстати, два дня назад Евгений снова зашел ко мне, и мы углубились в тайны Работы в Красном, - перешел к другой теме Александр. - Когда наступила полночь, Евгений вдруг произнес: “Хочу тебя, дорогой друг, посвятить в тонкости одной запредельной алхимической доктрины, но без тонких напитков тут никак не обойдешься”, - в этот момент в его глазах открылись непознаваемые бездны. Поскольку в доме все было выпито, я вышел купить водки, но ее не было даже у таксистов. Внезапно возле меня вырос грузин с огромными усами, одетый в осеннее пальто; из кармана у него торчала бутылка “Столичной”. - “Милейший, - обратился я к нему, - не продашь ли водку? Нужна позарез”. - “Дорогой, мне не нужны твои деньги, - с сильным акцентом произнес он, - видишь, мне холодно, а ты стоишь в дубленке и просишь водку”. - “Плачу тебе сотню”, - ответил я. - “Какая сотня, дорогой? Давай дубленку, а я тебе водку и свое пальтишко”. - “Ну и сволочь же ты, милейший”, - ответил я, снимая дубленку и надевая его легкое пальто с водкой в кармане. Желание Мэтра было для меня законом. - “Коммерция - выше эмоций, дорогой”, - запахнув дубленку, ответил он.