Читать «Один за двоих» онлайн - страница 3
Юлия Гай
— Послушай, давай в другой раз, — выворачиваюсь я, — у тебя наверняка много дел, а мне пора на пробежку.
— Конечно, милый, — охотно соглашается Лина и поправляет прическу, — я первая в душ.
Бегу. Бегу по тропинке среди знакомых холмов, и жаркий воздух раздирает грудь. Если б можно было убежать от памяти. Вон там, слева у леса, знакомый сторожевой пост — поднятая на сваях будка среди моря разнотравья. Здесь я в последний раз видел тебя живым…
Падаю в траву с бешено бьющимся сердцем, рву руками толстые, с острыми краями стебли, скрипя зубами от злости. Мир с нарьягами! Неужели кто-то уверен, что он возможен?! Это дикие звери, единственная сила которых в обладании реликтовой магией. Обитатели странного темного мирка, донельзя чужого; у них общинный строй, где пещерный шаман приравнен к богу, а высшей доблестью считается растерзать врага живьем, как можно дольше не давая ему умереть. Что культурные штормзвейгцы могут предложить человекообразным хищникам и что получат взамен? Почему никто не видит очевидного?! Рагварн не имеет права выводить войска из-под Нарголлы.
Травы шумят, на бреющем полете промчалась какая-то птаха, поднимаюсь и направляюсь к сторожевому посту. Кто-то машет мне из окна, и на мгновение кажется… нет, не может быть! Каска мелькнула и исчезла. Остановливаюсь, глядя вдаль. Там, в чаще леса, проход в Нарголлу, слабо защищенный магнитным полем.
Шорох за спиной, обернулся — пусто. Как глупо! Тебя нет,… я — никто, и больше ничего не могу изменить. Впрочем, и тогда не мог, ты мне сразу это сказал. И снова твой голос звучит в шелесте трав.
— Зачем ты ушел, Дан? — ты стоял вполоборота и не смотрел мне в глаза.
— Тебе нужен мой ответ?
— Нет, я слишком хорошо тебя знаю. Ты поступил по совести, но не по уму.
— Ты пришел читать мне мораль, Корд? — засмеялся я. Ты пожал плечами:
— Нет, я принес приказ командования вернуться и сдать табельное оружие.
— Вот как?!
— А чего ты хотел, Дан? — обернулся ты, черные глаза метнули молнии, — ты не просто ушел сам на вражескую территорию, нарушив приказ командора Рагварна, но и увел с собой отряд: тридцать бойцов с полными боекомплектами. Думал, тебя за это по головке погладят?
— А ты! — заорал я. — Ты сидел в штабе, когда здесь убивали, и молчал, когда Рагварн решил повременить с десантированием!
— Дан!
Я сел на траву, положив на колени винтовку.
— Ты всегда учил меня быть честным, Корд, — проговорил я, — скажи, разве на моем месте ты сделал бы по-другому?
— Да, — кивнул ты, — ты отвечаешь за свою группу и обязан был подождать разведданных.
— Но здесь убивали, убивают, ты понимаешь это?
— Конечно.
В тот момент мы оба вспомнили наших родителей. Они были военными хирургами, однажды в палатку госпиталя попал снаряд, мне было тогда десять, тебе — восемнадцать.
— Я не хочу, чтобы с ней было так же! — сжав кулаки, выкрикнул я.
Ты улыбнулся, взгляд стал теплым и заинтересованным.
— Тебе понравилась Лина? Красивая девушка, вот только думать командир отряда должен головой, а не другим местом…
— Ну хватит уже! — вспылил я. — Даже если с меня сдерут погоны и отправят к шустам драить палубы миноносцев, я не уйду отсюда до прихода Рагварна. Это мой долг перед самим собой!