Читать «Одержим тобой» онлайн - страница 131

Ellen Fallen

– Это вообще не праздник, – говорит отец Доусона его маме. – Вот скажи мне, ты веришь во всю эту чушь с Валентином, свадьбами и прочим?

– Ну, по-своему, это повод сказать – «Я люблю тебя» своей семье, – отвечает Мейси и стелет скатерть на стол в нашей лоджии.

– Я и так говорю вам об этом постоянно, у вас еще остались сомнения в моей любви? – Он несет шарики и привязывает к каждой ареке, пальмам, стоящим по углам в огромных кадочных горшках.

– Ты всегда делаешь вид, что тебе не нравится праздновать, однако именно ты с утра всех поздравляешь. – Она проходит мимо него и целует в щеку.

– Ничего удивительного, ты же меня потом запилишь, если я этого не сделаю. – Он улыбается, когда жена посылает ему строгий взгляд. – Вот о чем я и говорил.

Я раскладываю утку на овальной тарелке, украшаю зеленью и соусом, который пришлось немного остудить для вязкости. Мои родители заканчивают с сердечками, малышка Бри помогает им везде раскладывать их. Все становится невероятно пестрым, и, как по мне, очень красивым. Заканчиваю расставлять еду на столе, пока мама Доусона несет бокалы. Кажется, все готово, за исключением того, что все еще нет моего брата и Доусона. Беру телефон и набираю ему на работу. Вообще странно, что он поехал сегодня, какие могут быть документы именно в этот день? Никто не поднимает трубку. Поэтому я начинаю звонить на смартфон. Просто из чувства противности я не останавливаю, когда дозвон начинается по новой. С четвертого раза меня просто перекидывает на голосовую почту. Я начинаю тревожиться, может с ним произошло что-то. Или он настолько занят, что не может сейчас говорить со мной. Когда гости рассаживаются за столом, я уже настолько накрутила себя, что не очень справляюсь с тем, чтобы улыбаться и делать вид, что все прекрасно.

– Где Доусон? – Мой папа, держит на коленях Бри и кормит ее с ложки. – Обычно он самый первый приходит на роль человека, разламывающего утку.

– Он все еще на работе, возможно, даже задержится. – По очереди осматриваю тарелки гостей и делаю вид, что не обращаю внимания на подозрительные взгляды.

– Он никогда не работает на День влюбленных, – произносит мой свекр. – Ты могла бы ему позвонить и узнать, где носит парня, – он подначивает свекровь.

– Не надо никому звонить, – громче прежнего говорю я. – Он придет, как освободится. – Нервно дергаю подол моей юбки, зацепившейся об соседний стул. – Начинаем без него.

Мне кажется, я знаю, где он может находиться, и это обидно. Догадки абсолютно не обоснованные, но вполне себе реальные. Папа разливает красное вино, я себе наливаю морс, чтобы не отличаться от всех по цвету содержимого бокалов. Мой папа произносит речь, я теряю интерес к окружающим, и только один человек заставляет меня быть собранным и надевать маску радости и счастья. Бри сидит, повернутая всем телом ко мне, и внимательно осматривает мое состояние. Молчаливый обмен информацией, она поддерживает меня и тоже переживает, где он. Но не может ничего сказать. Протягиваю к ней руки, она подается телом вперед и пересаживается ко мне. Предлагаю ей кусочек мяса, она немного откусывает и тянется за свеклой в форме сердечка. Удивительно, как малявка готова есть этот овощ, клянусь, в любом виде. Я отварила ее только для Бри. Вообще, многое готова сделать для этого ребенка, чудеса просто. И то, что Доусон, скорей всего, у ее матери, вне сомнений. Мне кажется, я перестаю любить, когда вся семья в сборе, обязательно что-то случается.