Читать «Огни страстей» онлайн - страница 36
Фрида Митчелл
Что она пролепетала? «Не надо»? Господи, какой позор!
Должно быть, Нора невольно произнесла это вслух, потому что Десмонд и Кимберли оба повернулись и посмотрели на нее: первый — вопросительно, вторая — равнодушно.
— Ты что-то сказала? — спросил Десмонд, с подозрением посматривая на ее раскрасневшиеся щеки.
— Нет… просто здесь немного жарко. — Норе удалось выдавить слабую улыбку. — Я не очень хорошо себя чувствую.
В глазах Кимберли мелькнул проблеск интереса.
— А вы сегодня завтракали?
— Нет, не успела. — Этим утром Нора так нервничала по поводу предстоящей встречи с Винсентом, что не смогла проглотить ни кусочка и ограничилась двумя чашками черного кофе.
Кимберли еще более оживилась.
— О, завтракать нужно обязательно! Я, например, всегда съедаю два тоста и выпиваю чашку грейпфрутового сока, — сообщила она с уверенным видом ветерана борьбы за похудание.
Во время ленча, состоявшего для Норы из маленькой порции зеленого салата, Кимберли еще не раз возвращалась к своим привычкам в области диеты.
— Давно вы работаете на Винсента? — подавив зевок, спросил Десмонд после очередного высказывания о пользе голодания. За это время его интерес к роскошной брюнетке заметно поубавился.
— Девять лет, с тех пор как окончила университет.
Темы, не касающиеся непосредственно пищи, Кимберли явно не волновали.
— Наверное, вы очень хорошо его знаете. — Десмонд сделал попытку сменить тему.
— Мистер Пламмер не из тех людей, с которыми легко сблизиться… по крайней мере после несчастного случая.
— Несчастного случая? — Нора вся обратилась в слух. — Он попал в аварию?
— Не он лично. — Голубые глаза Кимберли скользнули по лицу Норы. — Через несколько месяцев после того, как я поступила на работу в его фирму, невеста мистера Пламмера и его сестра погибли в автокатастрофе. Конечно, тогда он еще не был так богат, все только начиналось.
— Его дела идут отлично, — заметил Десмонд.
У Норы совершенно пропал аппетит. Значит, Винсент был помолвлен и собирался жениться? Он любил какую-то женщину настолько сильно, что собирался прожить с ней всю жизнь? А потом судьба отняла у него любимую, да еще и сестру… Как он перенес все это? Нора мысленно одернула себя: к чему задавать глупые вопросы! То, каким человеком стал Винсент Пламмер, доказывает, насколько жестоким оказался удар судьбы.
Пока двое ее спутников продолжали негромко переговариваться, мозг Норы лихорадочно работал. Что произошло? Где?
— Кто был за рулем?
Заметив, что Десмонд и Кимберли удивленно повернулись к ней, Нора догадалась, что произнесла вопрос вслух.
— Вы что-то сказали? — Кимберли подняла красивые черные брови.
— Кто вел машину, когда невеста Винсента и его сестра погибли?
— Не помню точно. — Кимберли посмотрела на нее как на сумасшедшую. — Кажется, сестра. А что?
«Если вы не простите ее до конца дней, то это будет именно то, чего она заслуживает». В памяти Норы живо всплыло мрачное лицо Винсента, произносящего эту фразу. Он говорил о себе и своей сестре, сообразила девушка. Значит, негодование и горечь, которые она тогда почувствовала в его голосе, были направлены не на Хильду.