Читать «Огни страстей» онлайн - страница 22

Фрида Митчелл

— В общих чертах понятно. — Нора откинулась на спинку стула, переваривая услышанное. — По-моему, очень хорошая идея.

— Идея действительно хорошая. — Винсент улыбнулся, откинул назад волосы и взял стакан с минеральной водой. — Надеюсь, она принесет неплохую прибыль, если к делу подключитесь вы с Десмондом. Я хочу, чтобы вы проанализировали состояние дел на рынке недвижимости в Англии и Европе. Десмонд сказал, что вы свободно владеете французским и немецким, а также знаете итальянский и испанский? Это впечатляет. Кстати, где вы выучили столько языков?

— Что? — Внезапный переход к личной теме застал Нору врасплох. — Мой отец работал метеорологом, — поспешно пояснила она. — Когда я была маленькой, мы постоянно разъезжали по свету, поэтому мне приходилось ходить в школу в самых разных странах.

— Наверное, это было тяжело?

— Вовсе нет. Языки всегда давались мне легко, не знаю почему, но я схватывала их почти на лету. Однако матери и сестре пришлось потруднее. Их раздражали бесконечные переезды.

— А вам они нравились? — казалось, его зоркие глаза подмечают малейшую перемену в ее лице.

— Во всяком случае, мне это никогда не надоедало. Я очень люблю отца… — Нора внезапно замолчала, запоздало сообразив, что слишком уж разговорилась. Чем меньше Винсент о ней будет знать, тем лучше.

— Продолжайте, — очень тихо сказал он.

— Мне больше нечего сказать. — Нора улыбнулась наигранно бодрой улыбкой. — Вот так я изучила языки.

Но Винсент не унимался.

— Родители развелись, когда вам было четырнадцать? — Нора молча кивнула и уставилась на белоснежную скатерть. Когда же он вернется к деловой теме? — Почему?

От его упорства просто с ума можно сойти!

— Почему? Обычное дело — мать встретила другого мужчину, — объяснила Нора с напускным безразличием. — Она вернулась в Англию с новым мужем и моей сестрой. А я осталась с отцом в Штатах. Это был трудный развод, и мне бы не хотелось его обсуждать, — закончила она, может быть, чуточку поспешно.

Однако последнюю фразу Винсент пропустил мимо ушей.

— Вы думаете, она обиделась, что вы остались с отцом?

— Я не думаю, а знаю точно, — ответила Нора ровным голосом. — Мать стремилась отнять у него все, что было ему дорого.

— А отец? Он знает, что мать одобряет этот… хм… союз между вашей сестрой и вашим женихом? — спросил он очень тихо.

Нора чуть помедлила, потом покачала головой.

— Нет. Отец всегда думает о людях только хорошее, он не знает мою мать так, как знаю ее я.

— Даже прожив с ней столько времени?

Сарказм, прозвучавший в его вопросе, больно задел ее и без того натянутые нервы.

— Да, несмотря на то, что они были женаты шестнадцать лет. — Норе показалось, что Винсент пытается заступиться за ее мать, и глаза ее сердито блеснули. Да как он смеет судить о том, что его совершенно не касается! Работа работой, но она не собирается и дальше терпеть его несносные манеры. — И мне не нравится ваш тон, мистер Пламмер, — добавила она, отважно глядя ему в глаза и не подавая виду, что испугалась собственной дерзости.